早餐
zǎocān
завтрак
zǎocān
см. 早饭завтраки
zǎocān
[breakfast] 早晨进餐; 早点
zǎo cān
早晨的餐食。
如:「你吃完早餐就赶快上学去。」
zǎo cān
breakfast
CL:份[fèn],顿[dùn],次[cì]
zǎo cān
breakfast; déjeunerzǎocān
breakfastчастотность: #8261
в русских словах:
синонимы:
примеры:
能吃得很饱的早餐
плотный завтрак
讲究的早餐
fine breakfast
早餐要少而精。
We should have a less but better breakfast.
住宿加早餐
bed and breakfast
带早餐的饭店
гостиница "на завтраках"
早餐营养不均衡,降低工作和学习效率。
Несбалансированный завтрак снижает работоспособность и обучаемость.
金牙旅馆自助早餐
Плотный завтрак из таверны "Золотой клык"
购买这份早餐食物的人都可得到一张免费的精美贺卡。
Anyone who buys this breakfast food gets a free gift of a fine greeting card.
早餐是金,午餐是银,晚餐是铜
обр. завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу
当然是一顿“吃到饱”自助早餐!
Ну конечно же плотный завтрак!
治疗宿醉的最好解药就是酸黄瓜汁再配上一顿满油腻丰盛的早餐。
Лучшее лекарство от похмелья – рассол и сытный жирный завтрак.
治疗宿醉的最好方法就是腌黄瓜汁,一顿荤腥十足的丰盛早餐,还有我昨晚没吃完的东西。
Лучшее лекарство от похмелья – рассол, сытный жирный завтрак и то, что я не допил накануне ночью.
为庆祝海灯节而制作的传统佳肴。色泽澄澈金黄的禽蛋羹上点缀了几颗莲子。不管是作为早餐还是饭后点心,都能大量补充身体所需的优质营养。
Традиционное блюдо, приготовленное специально для Праздника морских фонарей. Золотистый желток украшен семенами лотоса. Вне зависимости от того, завтрак это или послеобеденный перекус, оно заряжает вас бодростью на весь день.
不过现在是我的早餐后散步时间,不好意思啦。
Сейчас я, как видишь, совершаю утренний моцион. Прошу прощения.
蒸制而成的蛋料理。色泽澄澈金黄的禽蛋羹上点缀了几颗莲子。不管是作为早餐还是饭后点心,都能大量补充身体所需的优质营养。
Яйцо, приготовленное на пару. Золотистый желток украшен семенами лотоса. Вне зависимости от того, завтрак это или послеобеденный перекус, оно заряжает вас бодростью на весь день.
早上好,早餐已经做好了哦。我就待在你身边,如果哪里不合口味,请随时告诉我。
Доброе утро! Ваш завтрак уже готов. Я всегда рядом и, если вам что-то не понравится, то не стесняйтесь мне об этом сообщить.
营养丰富的蛋料理。在叠有火腿和水波蛋的吐司片上,浇上饱满浓厚的蛋黄酱。香滑的口感能为每一次冒险远行提供充沛动力,是冒险家协会中最受好评的早餐。
Питательное блюдо из яиц. На поджаренный тост уложены яйцо-пашот и несколько слоёв ветчины. Сверху всё это полито густым майонезом. Нежный вкус наполняет силами для долгой дороги, поэтому это блюдо считается лучшим завтраком среди членов Гильдии искателей приключений.
她总在日落后出发,一口气完成任务。有时踏着拂晓的晨曦归来,还能喝上一杯早餐酒。
Она выходит на задание только с заходом солнца и выполняет его с одной попытки. Иногда она возвращается только к рассвету, встречая первые лучи с бокалом вина в руках.
早餐:煎蛋,香肠,一小杯咖啡。没什么好说的,全都是研究过的食物和饮品。
Завтрак: яичница с сосисками, чашечка кофе. Ничего интересного, поскольку все эти продукты и напитки были исследованы ранее.
骑士找到了强大的猎物; 龙则找到了早餐,午餐,与晚餐。
Рыцари видят отличную дичь. Дракон видит завтрак, обед и ужин.
有香肠吗?我在为一个朋友做早餐,他很喜欢香肠。
У вас есть колбаски? Я собираюсь приготовить особеный завтрак для друга, а он просто обожает колбаски.
“她对任何事情都拿不定主意。早餐该吃什么,最喜欢的颜色是什么,还有到底该嫁给谁。”他的目光快乐而疏离。
«Потому что у нее никогда толком не получалось определиться. Чем позавтракать, какой у нее любимый цвет, за кого из нас выйти замуж...» — его взгляд становится счастливым и очень далеким.
那些把啤酒当早餐的人?大家说工会有一支叫∗哈迪兄弟∗的武装小队,据说是专门负责∗维持治安∗的。我觉得应该就是他们。
Бугаи, которые пьют пиво на завтрак? Я слышал о вооруженной ячейке профсоюза, которую называют ∗парнями Харди∗ и которые отвечают за тот самый ∗порядок∗. Думаю, это они.
不,我是说早餐吃什么。吃早餐当然是为了谋生啦。
Нет, блин, про сегодняшний вечер. Конечно про работу.
那些把啤酒当早餐的人。毫无疑问,他们就是艾弗拉特口中的哈迪兄弟,那些在这里∗维持秩序∗的人。
Бугаи, которые пьют пиво на завтрак. Уверен, это те самые парни Харди, о которых нам говорил Эврар и которые ∗поддерживают здесь мир∗.
一些餐具。下午茶用的…或是早餐。
Остатки сервиза. Десертного... Или чайного.
不知道。有天我给她送早餐,结果发现她不见了。男爵告诉我,她已经走了。
Нет. Однажды, когда я принесла ей завтрак, ее уже не было. А барон сказал, что она уехала.
但早餐却是我一天最重要的一餐!
Ик... Птички уснули в пруду!
他们中午过后才吃早餐,大部分时间是在床上,然后以悠闲的散步和漫长的对话结束一整天。
Их дни протекали в неспешных прогулках и долгих разговорах. Завтракали они уже хорошо за полдень и, конечно, чаще всего в постели.
伴随猎魔人的剑刃最后一抹轻吻,骑士的肠子噗通落地,他的早餐重见天日。
И славный клинок погрузил столь глубоко... Что враг захлебнулся желудочным соком.
葡萄酒是冠军的早餐!
С утра винцо - довольное лицо!
在厨房里找食材,帮叶奈法做早餐
Пойти на кухню, найти продукты и приготовить завтрак для Йеннифэр.
早餐白酒,晚餐红酒!
На завтак белое, а на ужин красное!
早餐吃鱼汤,午餐吃咸鱼,晚餐吃鲱鱼加洋葱,天天如此,吃了二十年了。我知道还有人什么都吃不上,不应该抱怨…可我又能怎么办呢?我受够吃鱼了,受够从牙缝里拔出鱼刺,受够拉屎都带鳞片。
На завтрак рыбный суп. На обед соленая сельдь. На ужин шпроты с луком. И так день за днем. Уже двадцать лет. Знаю, что другие с голоду помирают, так что грех жаловаться... Да что поделать. Тошнит уже от этой рыбы. Хватит с меня уже рыбьи кости вычищать промеж зубов и срать чешуей!
更可惜的是,凯亚恩没有接受我的提议。只要他肯当我的私人保镖,什么都不会缺。薪水稳定、早餐吃鱼子酱配草莓、中午吃龙虾、每天可以洗澡、宫廷医师与男宠宫女会满足他的所有需求…如果除此之外他还想要什么,只管敲开门问我要就是了。
Тем более жаль, что Кийян не принял моего предложения: став моим личным телохранителем, он мог бы иметь все, чего только пожелает: солидное жалованье, на завтрак - икра и клубника, на обед - омары, ванна каждый день, придворный цирюльник и куртизанки обоего пола. Можно подумать, ему у меня чего-то не хватало.
每个前妻都做不出象样的早餐!
Рыбки уснули в саду!
她照例吃面包和鸡蛋作早餐。
As usual, she had bread and egg for breakfast.
早餐时总统会见了白宫的高级助手。
The President met with senior White House aides at breakfast.
他在早餐时饮茶。
He drinks tea at breakfast.
他因昨日忘了多买些咖啡,今晨早餐上遂成为家中众矢之的!
He forgot to buy more coffee yesterday, so he was persona non grata at breakfast this morning!
我们早早起身,看见早餐已准备好等我们吃。We await our test scores。
We got up early and found breakfast awaiting us.
我们很早醒了,尔后吃了一顿丰盛的早餐。
After an early awakening, we had a big breakfast.
每天早晨下楼吃早餐以前,他都要对着假设对手练15分钟的拳击。
Every morning he will do fifteen minutes’ shadow boxing before going down to breakfast.
这家旅馆供应非常好的早餐。
This hotel serves excellent breakfasts.
明天我将与他们共进早餐。
I am going to breakfast with them tomorrow.
早午餐是介于早餐兴午餐的中间餐。
Brunch is a cross between breakfast and lunch.
那个宠坏的孩子把早餐推开,要冰激凌吃。
That spoiled chile thrust his breakfast from him, asking for icecream.
欧洲大陆式早餐包括火腿蛋,黄油烤面包及一大杯可口可乐。
For continental breakfast, you can give bacon and egg, butter toast, and a large code.
这价钱包括床铺和大陆式早餐。
The price include bed and continental breakfast.
他匆匆地吃了早餐。
He ate his breakfast quickly.
早餐吃得好会提高你一天的工作效率。
A good breakfast will fortify you for the day’s work.
她煎蛋当早餐。
She fried eggs for breakfast.
你早餐前不再喝威士忌了吗?
Have you given up drinking whisky before breakfast?
我总是7点吃早餐。
I used to have breakfast at seven.
你去买水果,同时我来做早餐。
You buy the fruits, in the meantime I’ll cook breakfast.
她拿几只橙子榨汁当早餐饮料。
She juiced a few oranges for her breakfast.
女仆于九点把早餐端给他们。
At nine the maid brought them their breakfast.
史密斯先生吃过早餐后就动身去伦敦了。
Mr. Smith left for London after breakfast.
在一张临时用的小桌子上放着一个盛着早餐及餐具的盘子。
Upon a little occasional table was a tray with breakfast things.
住宿加早餐的价钱是20英镑, 全食宿25英镑。
The price is 20 for bed and breakfast, 25 full board.
星期天,他的女房东不但供给早餐,还供给晚餐。
On Sundays his landlady provided dinner as well as breakfast.
我们家的早餐是很清淡的。
Breakfast at our house is a light repast.
她炒鸡蛋供早餐食用。
She scrambled eggs for breakfast.
她早餐只吃了一片奶油面包。
For breakfast, she had only a slice of bread and butter.
他的意思是即刻起床,并在早餐前散散步。
He meant to get up good and ready and take a walk before breakfast.
她烤面包当早餐。
She toasted bread for breakfast.
她打发人将一盘她一口未动的早餐送回。The island has been untouched by tourism。
She sent back her breakfast tray untouched.
我过去常常起床很早并且在早餐前散步一小时。
I used to get up early and take an hour’s walk before breakfast.
一个秘源猎人,哈!我以为已经把你们赶尽杀绝了呢。把你们的骨髓抹在我的早餐吐司上可美味了。
Искатель Источника... Ха! Я-то думал, мы всех ваших уже вырезали. Ну ничего, твои мозги неплохо пойдут к завтраку.
我叫金西卡。我一直在猎人岭那里过着平静的生活,直到最近。面包师可能给我留了一点牛奶当早餐,酒保从一堆酒瓶后伸出手拍着我的肩膀。
Меня зовут Джинксика. Еще недавно я жила мирной кошачьей жизнью в Пустоши Охотника. Булочник по утрам оставлял мне блюдечко молока, а трактирщик гладил, пока я спала на стойке.
如果你曾试过向墙壁求爱,那你就明白第一救世主追求第二救世主的感受了!但他们在回绿维珑的时候分道扬镳了,也许这样是最好的吧。第一救世主无法忘记第二救世主,每到月亮呈现珍珠形状或者落日像橙子的时候就会想起他们的冒险故事。但是对于第二救世主来说,第一救世主只是早餐来后便可抛诸脑后的存在。
Если вы когда-нибудь признавались в любви кирпичной стене, вам должны быть понятно, что чувствовал первый спаситель, пытаясь очаровать второго! Возможно, это и к лучшему, что после возвращения в Ривеллон они расстались. Но первый спаситель так и не забыл второго: когда луна была особенно жемчужной, а закатное солнце - особенно алым, он с тоской вспоминал о совместных приключениях... Второй же спаситель забыл первого еще за завтраком.
你不喜欢在早餐前被打扰。伸手去拿武器。
Вы не любите, когда к вам приходят с делами до завтрака. Потянуться к оружию.
就像他们在梅兹时说的:如果你把牛杀了当晚饭,那早餐就没有牛奶了。不同的决定导致不同的后果。
Как говорили у нас в Мезде: "Убив корову на ужин, глупо ждать молока на завтрак". У каждого выбора – свои последствия.
弓箭手经常在战斗前咀嚼这种蘑菇以平缓他们颤抖的双手。它也被俗称为“猎人的早餐”。
В народе этот гриб называют "Завтраком охотника" – его часто жуют лучники перед боем, чтобы унять трясущиеся руки.
告诉他你吃早餐的时候耍过更致命的武器。
Сказать ему, что вы за завтраком пользуетесь более смертоносным оружием.
早餐是一天里最重要的一餐。吃吧!
Завтрак – самый важный прием пищи за день. Наедайтесь как следует!
看她在哪里吃早餐。
Вы увидите, где она завтракала.
我早餐可以吃松饼吗?
Дашь мне блинов на завтрак?
威林罕?我的早餐送达了吗?
Веллингем? Мой завтрак прибыл?
快早上了,你应该不会准备早餐吧?
Скоро утро. От тебя завтрака, наверное, фиг дождешься.
我深深怀疑,你今天早餐的谷片可能掺了尿。
А то я начинаю подозревать, что тебе утром кто-то в завтрак нассал.
听着,我在想,吃完早餐后我们可以到公园晃一下。天气应该不会变糟。
Может, сходим в парк погулять после завтрака? Обещали хорошую погоду.
艾琳,别惹我生气,你每天早上都这样闹,乖乖吃你的早餐。
Эрин, только не начинай. Каждое утро одно и то же. Давай, ешь завтрак.
我爸说超级变种人把小孩当早餐吃,但我想他只是要吓唬我而已。
Папа говорит, супермутанты едят детей на завтрак. Но мне кажется, он просто меня пугает.
想用最健康的方式开始孩子的一天吗?你需要糖衣炸弹早餐麦片!爆炸般的滋味,令小朋友爱不释手!
Хотите, чтобы ваш ребенок начинал день со здоровой пищи? Тогда покупайте готовый завтрак "Сахарные бомбы"! Дети обожают этот взрывной вкус!
在 1912 年发明炒鸡蛋之前,典型的早餐是带壳的整个鸡蛋或炒外壳。
До изобретения яичницы в 1912 году на завтрак обычно ели целые яйца вместе с скорлупой или толченые камни.