时间控制
shíjiān kòngzhì
контроль времени; контроль по времени
ссылки с:
时控контроль по времени; контроль времени
shí jiān kòng zhì
time control; {电子} duration controltime control; duration control
в русских словах:
регулирование длительности импульса
脉冲持续时间控制, 脉冲宽度控制
регулятор времени
时间控制器
примеры:
灵敏度时间控制电路
sensitivity time control circuit
时间控制(按测时系统操作)
привязка по времени опреаций с помощью системы измерения времени
<这张图纸详细记述了如何制造某种复杂的时间控制装置。
<Чертеж показывает, как изготовить сложное устройство для манипуляций со временем.
落(控制)棒时间
время падения регулирующего стержня
时间间隔(控制)机构时间间隔控制机构时间间隔机构
механизм интервалов
时间间隔(控制)机构
механизм интервалов
我可以控制时间。
Я могу повелевать временем.
面向时间的顺序控制
time-oriented sequential control
主伞开伞时间的控制装置)
устройство для пережигания удлинительной лямки подвесной системы парашюта
长时间(反应)堆功率控制
длительное регулирование мощности реактора
谁控制了时间,就控制了永恒!
Кто повелевает временем, владеет вечностью!
控制雪崩渡越时间三极管
controlled avalanche transit-time triode
加热时间由时间继电器自动控制
время нагрева регулируется таймером автоматически
操纵器(时间间隔计), 指引仪, 控制仪, 指示器
командный прибор
紧急停堆时间, 快速落棒时间, (控制棒)快插时间
время быстрой остановки реактора
攻击被控制的英雄减少冷却时间
Автоатаки по обезвреженным героям ускоряют восстановление базовых способностей.
延长凤凰持续时间并且可以控制
Увеличивает продолжительность жизни феникса и позволяет ему перемещаться.
你能控制时间,还是这只是小把戏?
Ты можешь управлять временем, или это фокус?
你真的能控制时间?还是法师的小把戏?
Ты, правда, можешь управлять временем, или это какой-то фокус?
需要时间扫描数据,寻找方法控制古神的腐化。
Требуется время, чтобы изучить данные и найти способ, как сдержать порчу Древнего бога.
我要专心看控制板啰。毕竟需要在正确时间关上嘛!
Мне нужно следить за управлением. Надо все вовремя перекрыть!
定时器一种计时器,尤指控制时间间隔并指示间隔结束的那种计时器,如炉子上的计时器
A timepiece, especially one used for measuring and signaling the end of time intervals, as on a stove.
开始一场专用服务器在长时间内起控制作用的多人游戏。
Сетевая игра, в которой выделенный сервер управляет игрой в течение длительного времени.
(降落伞吊带系统)长控制绳烧断装置(引导伞张开后, 主伞开伞时间的控制装置)
устройство для пережигания удлинительной лямки подвесной системы парашюта
但是我们的时间不多了。我们这些免于控制的少数人就快不能自保了。
Наше время на исходе. Те немногие, кто еще не потерял контроль над собой, вряд ли еще долго смогут сопротивляться.
获得1名额外的间谍。只适用於剧本开始时控制圣地的文明。
Дает 1 дополнительного шпиона. Единственная цивилизация в этом сценарии, контролирующая со старта священный город.
这是猎魔人的老把戏。只要我非常非常专心,就能控制时间和空间。
Старый ведьмачий трюк. Я могу подчинить себе пространство и время, если сосредоточусь.
被精神控制的英雄视野会大大降低,持续5秒。精神控制的冷却时间缩短25秒。
Значительно уменьшает радиус обзора героев, попавших под действие «Контроля над разумом», на 5 сек. Уменьшает время восстановления «Контроля над разумом» на 25 сек.
既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
“帝王控制众人,但是确有两样东西依然控制不了:时间和人心。”
Императоры владеют империями, но двумя вещами владеть не могут: своим сердцем и своим временем.
∗i∗时间紧急,注意控制情绪!加拉克苏斯还在,赶快杀过去!∗/i∗
∗i∗Хватит скулить, наше время пришло! Летим, мы добьем это ржавое зло!∗/i∗
控制面板下方的维修卡上写着:∗上次维护时间:88年,7月10日∗。
Уведомление под панелью гласит: «Последнее техобслуживание — 10 июля 88-го».
凤凰的持续时间延长100%。凤凰存在时,可以控制凤凰移动到另一个位置。
Увеличивает продолжительность жизни феникса на 100%. Пока феникс жив, ему можно один раз приказать перелететь в другое место.
控制间隔的访问
control interval access
没错,我有时候也会梦想能够操控时间。只要能够控制时间,人生有无限的可能,多么诱人。
Действительно, я неравнодушен ко времени. Когда у тебя есть над ним власть, ты можешь делать много интересных вещей...
太空空间控制总中心
головной центр контроля космического пространства
开什么玩笑?时间一久,那些“聪明人”就控制不了自己创造的怪物了。
Ты серьезно? Эти "великие ученые" рано или поздно потеряли бы контроль над собственными творениями.
边峪人叛乱事件只过去了二十年的时间,当时他们曾一度控制了马卡斯城。
Бунтовали вот недавно, всего лет двадцать тому. Даже на какое-то время захватили Маркарт.
去办公室找到控制终端机,把电力恢复……请尽快,天晓得她们还有多少时间。
Найди терминал в офисе и включи монорельс... только поскорее. Кто знает, сколько они еще продержатся.
石英晶体控制间歇振荡器
quartz crystal controlled blocking oscillator
说没有多余的时间了,如果这个艏饰像与控制这艘船的东西有关系,你就必须研究一下。
Сказать, что у вас нет времени. Если носовая фигура как-то связана с тем, что управляет кораблем, вам нужно на это посмотреть.
谢谢你,<name>。这是我头一次摆脱马特亚斯的控制……呃,已经有很长一段时间了。
Благодаря тебе, <имя>, я больше не подчиняюсь Матьяшу. Я свободна! Впервые за... очень долгое время.
水耕间控制室房门现已开启。
Дверь пункта управления отдела гидропоники открыта.
“周三早晨会重新启动。”他朝着控制台的方向点点头。“到时间的时候,你想不想来∗剪彩∗呢?”
Говорят, управление запустят в среду утром, — он кивает на панель. — Хочешь торжественно его открыть, когда придет время?
镜像可以单个或一起控制,它们的伤害提高100%。被动:镜像转移的冷却时间缩短至8秒。
Зеркальными копиями можно управлять по отдельности или группой, а их урон увеличивается на 100%.Пассивный эффект: время восстановления «Проекции» уменьшается до 8 сек.
你看见我朋友的傻样了吗?把所有的钱都花在蛇油上,然后把暂时控制住的怪物带到我们中间。
Видишь, какой идиот мой друг? Он потратил все свои деньги на "чудодейственный эликсир", а кроме того, привел к нам жить временно одурманенного монстра.
你有一个单位已经闲置一段时间了。也许你应该派它去进行探索。如果你不想手动控制,也可以让它自动行动。
Один из юнитов уже какое-то время бездействует. Может, отправите его исследовать мир? Вы также можете автоматизировать деятельность юнита, если не хотите управлять им вручную.
我们不用一直干站在这儿。你忘了吗?我们可以控制时间。尤其是你之前干掉未来的那个姆诺兹多之后。
Тебе незачем стоять здесь, как истукану. Позволь мне напомнить кое-что. Мы можем УПРАВЛЯТЬ ВРЕМЕНЕМ. В частности благодаря тому, что ты в будущем <разделался/разделалась> с Дорнозму.
使用后移除露娜拉和一名盟友身上所有的控制效果和持续伤害效果。在随后的2秒内,控制效果的持续时间缩短50%。
При применении к союзнику снимает эффекты контроля и периодического урона с него и Лунары, а также в течение 2 сек. сокращает время действия эффектов контроля при их повторном применении на 50%.
及时控制住感冒的发展
захватить простуду вовремя
相反,普京运用以前苏联的策略实施了非正式的价格控制,而这在私有化的经济中是难以持续很长时间的。
Вместо этого он использует старую советскую тактику: Путин установил неофициальный контроль над ценами, который не может продержаться долго в приватизированной экономике.
没时间浪费了,<name>。我们耽搁得越久,就等于让吉安娜和肯瑞托拥有对岛屿更加牢固的控制权。
Нельзя терять ни минуты, <имя>. С каждым мигом Джайна и Кирин-Тор все увереннее чувствуют себя на острове, и от них становится все сложнее избавиться.
被控制时加快圣光术的冷却速度
«Свет небес» восстанавливается быстрее, если Утер обезврежен.
此时你就完成了我下达给你的任务,如果我们能够占据那些设施足够长的时间,并且不被部落夺回去,那么我们就可以控制那一带了!
Но на этом задание еще не закончено. Если ты продержишься рядом с башней некоторое время, чтобы ее не захватила Орда, то она разрушится!
пословный:
时间 | 控制 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
1) держать [под контролем], контролировать; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
похожие:
控制区间
控制时间
间断控制
制时间表
间隔控制
控制空间
超时控制
分时控制
计时控制
控制时程
变时控制
延时控制
实时控制
时基控制
控制时期
时钟控制
时序控制
时分控制
限时控制
瞬时控制
定时控制
控制期间
车间控制
控制台间
中间控制
期间控制
间歇控制
围控时间
控制间隔
手控时间
失控时间
时变控制
间接控制
复制时间
制动时间
时机控制
时间调制
限制时间
抑制时间
压制时间
制造时间
同时控制
时间限制
轧制时间
研制时间
工序间控制
任务间控制
控制头间隙
中间带控制
控制棒间隙
中间控制极
时间调制束
中间控制器
按时间控制
全制动时间
自制动时间
时间分隔制
间接控制制
间接控制系
总制动时间
控制论时代
间隙控制器
时间档制度
制定时间表
时间间隔制
时间分割制
中间控制台
控制器间隔
控制时间段
中间控制级
时间比控制
时间脉冲制
时间测量制
时间表控制
时间划分制
快时间控制
实时控制板
时序控制器
时间码控制
瞬时控制器
实时控制器
控制定时器
定时限控制
定时控制器
定时控制字
时钟控制器
时变控制器
计时器控制
页控制分时
离散时间控制
时间模式控制
独立时间控制
时间最佳控制
时间线性控制
时间量化控制
时间变化控制
时间循环控制
控制恢复时间
时间表控制器
恢复控制时间
控制时间淬火
时间周期控制
时间极性控制
受控时间间隔
时间温度控制
增益时间控制
控制生育时间
时间程序控制
时间最优控制
时间增益控制
焊接时间控制
时间程控回路
最短时间控制
时间受控装置
最小时间控制
时间主控系统
停机时间控制
快速时间控制
速率控制时间
落控制棒时间
同时操作控制
空间位置控制
宇宙空间控制
间接控制变量
中间控制变换
间歇提控制棒
中间控制分站
中间控制资料
数据控制间隔
中间控制装置
中间控制设备
控制宇宙空间
空间控制电流
间接控制系统
中间控制数据
控制间隔存取
中间生产控制
定时控制链条
时序控制语句
瞬时数据控制
中间控制组件
时变控制元件
独立延时控制
程序控制间隔
定时机构控制
间歇运行控制
瞬间偏移控制
控制间隔分割
空闲控制区间
控制区间口令
程序控制时钟
数据控制区间
即时控制系统
空间姿态控制
时变控制系统
定时控制滚筒
时分控制通路
瞬时偏移控制
瞬时偏向控制
计时控制程序
实时质量控制
控制定时开关
间接流量控制
增益瞬时控制
实时控制系统
适时存货控制
定时控制程序
定时控制托架
时钟控制窗口
系统时钟控制
时钟控制开关
瞬时音量控制
迷时的控制者
实时控制应用
时钟控制系统
分时控制方式
分时控制系统
临时存储控制
时序控制机构
实时控制子集
时变控制过程
时序控制算法
时延控制系统
分时控制任务
时序波瓣控制
实时控制程序
时变控制技术
定时流量控制
控制磁头间隙
空间分布控制
程控间隔计时器
分时操作控制台
程序控制计时器
实时控制计算机
实时控制处理机
同时信号控制法
时间最佳控制器
焊接时间控制器
时间周期控制器
控制时间继电器
时间程序控制器
非时变控制过程
暂时存器控制表
控制棒快插时间
时间循环控制器
增益时间控制器
钮控时间继电器
夏季时间夏时制
定时曝光控制计
时间比例控制器
多机床同时控制
进程间流程控制
定时及控制装置
磁力定时控制器
灵敏度时间控制
程序控制定时期
操作耗时控制器
控制时限继电器
定时曝光控制器
实时数字控制器
定时循环控制器
机械定时控制器
定时器控制停车
时序控制寄存器
非时变控制技术
分时作业控制块
实时自适应控制
门极控制关断时间
实时控制输入输出
脉冲持续时间控制
选通控制断开时间
程序控制实时时钟
时间自动控制系统
实时输入输出控制
曝光时间自动控制
选通控制接通时间
事件间隔时间控制
时间程序表控制器
光电控制曝光时间
灵敏度-时间控制
闸流控制接通时间
时间独立延迟控制
时间自动增益控制
程序控制时间装置
程序控制时间间隔
起始时间自动控制
时间间隔控制机构
时间分隔控制存取
时间显示控制开关
脉冲控制断开时间
自动时间表控制器
时间分割综合控制
时间增益控制调整
程序时间增益控制
控制电流衰减时间
脉冲控制接通时间
准确时间控制信号
长时间堆功率控制
定时间隔控制装置
记录控制时间系统
高频灵敏时间控制
电子焊接时间控制
定时增益自动控制
时序控制器电路板
顺序控制时序控制
微机实时控制系统
暂时存储器控制表
瞬时自动增益控制
电子时序控制装置
自动时序控制计算
时钟控制的调速器
定间隔时钟控制方式
按时间控制到达飞机
开关时间比例控制器
灵敏度时间控制电路
程序控制间隔定时器
作业与时间控制系统
发动机工作时间监控
控制空间, 控制区域
扫控时间, 扫描时间
短时间反应堆功率控制
调整时间, 控制时间
接收控制电码的时间表
长时间反应堆功率控制
起动时间电路控制继电器
间接控制制, 间接操纵制
最优快速控制, 时间最优控制
定时控制器, 时间发送器时间发送器
控制空间, 控制区域控制空间控制区域
发生火灾时控制室操纵员房间、电缆竖井排烟系统