材料储备
cáiliào chǔbèi
запасы материалов
material stock
в русских словах:
запас материалов
材料储备量
примеры:
材料的储备定量
normal fixed quantity of materials stock
材料的经济储备定量
normal standard quantity of material stock
备料储备(材料投产前准备天数)
подготовительный запас
为了完成我师傅的设计,并为炮塔做储备工作,我们需要用到一种奇特的材料,名叫鬣蜥人肠气。
Чтобы воплотить планы моего наставника и пополнить запасы артиллерийской башни, нам понадобится один экзотический ресурс – кишечный газ горенов.
燃料储备箱备用油(水)箱贮液槽
резервный бак
我们现在有充足的木铁了,可矿井里的储备也支撑不了我们的炮塔太久。在南边有座山,满山都是这种材料,但有一个问题——食人魔!
Сейчас у нас пока достаточно йовита, но в шахте его мало, и наших запасов для снабжения артиллерийской башни хватит ненадолго. К югу отсюда есть гора с отличными йовитовыми жилами, но на ней поселились огры!
我们军械库里现在有充足的木铁了,可矿井里的储备也支撑不了我们多久。在南边有座山,满山都是这种材料,但有一个问题——食人魔!
У нас пока хватает йовита, но в шахте его мало, и наших запасов хватит ненадолго. К югу отсюда есть гора с отличными йовитовыми жилами, но есть одна проблема – огры!
露一手吧,我帮你准备材料。
Покажи класс! А я помогу подготовить ингредиенты.
吉姆正打算为一部新书准备材料。
Jim is going to get material for a new book.
啊!还剩一点烈酒!这也行。材料备齐了。
А, самогон остался. Ну, значит, у нас все есть.
如果我们计划武装自己来对抗纳迦,就需要更多的补给和武器装备。锥形贝壳是我们打造护甲和武器的主要材料,它轻盈而坚固,并且在此区域中有大量储备。但是我们的补给已经快要耗尽,我们的部队需要支持。
Чтобы подготовиться к схватке с нагами, нам понадобится гораздо больше припасов и оружия, чем мы сейчас располагаем. Большая часть нашего оружия и брони изготовлена из конусовидных раковин. Они прочные и легкие, и к тому же их много в этой местности. Однако наши запасы иссякают, а войскам нужна помощь.
从这些设备材料来看,她似乎想要增强死灵系统方面的术式。
Судя по материалам и приборам, она вела какие-то исследования в области некромантии.
在你进行邪恶秘源魔法研究时,能给你提供一切必备材料的餐点。
Все необходимое для того, чтобы сегодня день у колдунов не задался.
请帮我准备材料吧,<name>。我们要好好处理这块料子,给你做件新袍子。
Помоги мне подготовить материалы, <имя>. Мы сошьем тебе из этой ткани отличное облачение.
你应该发现了,这种复杂的仪式需要多种材料。我已经要求雕刻师乔丹准备材料了。
Как ты прекрасно знаешь, для такого сложного ритуала требуется несколько реагентов. Я попросил резчика Джордана подготовить все необходимое.
你或许认为这项任务太过容易,但是蛮荒之叶是打造梦游者套装的必备材料。
Возможно, ты подумаешь, что эта работа не серьезна, однако без диких ростков создание таких доспехов невозможно.
пословный:
材料 | 储备 | ||
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
запас, резерв; фонд; запасать, заготавливать; резервировать; резервный
|
похожие:
材料储量
原料储备
储备木材
设备材料
后备材料
储备资料
燃料储备
储备料堆
材料制备
储备原料
备用材料
储备器材
储氢材料
备案材料
储能材料
超储材料
存储材料
储备料斗
沿线储备料
材料储存量
饲料储备队
材料贮备量
器材储备量
备用材料库
设备材料表
燃料储备箱
物质器材储备
备荒储备饲料
磁光存储材料
材料分散储存
燃料储备烧尽
辅助材料储备
设备结构材料
材料制备中心
材料提升设备
消耗燃料储备
化石燃料储备
补充燃料储备
燃料总储备量
燃料储备能力
材料设备供应
材料搬运设备
设备材料清单
材料设备来源
材料装卸设备
设备材料供应
储备的建筑材料
汽车器材储备量
燃料满载储备量
材料设备供应处
检测设备和材料
燃料相对储备量
材料设备供应局
机器语料储备库
燃料超载储备量
液体燃料储备量
燃料有效储备量
补充燃料储备量
燃料储备量续航力
物质器材储备标准
库存材料储备定额
燃油储量燃料储备
办理材料设备供应
材料设备供应定额
材料购买与存储预算
包装材料的仓库储存
任务报告:备用材料
材料装卸设备驾驶员
燃料烧尽燃料储备烧尽
材料技术设备供应部门
飞行时储备燃料消耗量
燃料分布不对称储备量
大燃料储备量飞行重量
材料技术设备供应总局
产品材料设备的进销计划
材料技术设备供应平衡表
交通部材料设备供应总局
中等燃料储备量飞行重量
材料和设备价值的分项数字
可用燃油储备量可用燃料容量
燃料满载储备量燃料总储备量
建筑物新建筑材料、装璜及其设备科学研究所
俄罗斯联邦建筑材料及卫生技术设备供销管理总局
全苏仪器工业产品、设备及材料对外供应联合公司
库班-黑海建筑施工、电气设备及材料制造联合公司
机械制造及其他部门建筑工业用建筑材料企业工艺设备安装管理总局