标准装备
_
standard facility
standard facility
примеры:
标准装备的保护者,非常危险。
Протектрон стандартной модели. Очень опасен.
主要装备标准;主要装备的性能标准
стандартные нормы в отношении основного имущества
飞行器装备标准和补给标准(表)
табель и нормы снабжения летательного аппарата
标准军用制式装备偿还率
возмещение расходов на имущество стандартного военного образца
飞行器装备标准和补给标准{表}
табель и нормы снабжения летательного аппарата
望远镜,尼弗迦德侦察兵的标准配给装备。
Такими биноклями пользуются нильфгаардские разведчики.
一面标准版盾牌,代表了秘源猎人骑士团中最近回归基础装备的趋势。
Самый обычный щит - привет от Ордена искателей Источника, проводящего среди своих членов политику упрощения вооружения.
不过,要和你碰头的人只有标准配备。如果你想给他们一些不同的武器,我建议带一些多的装备去。
Но у ребят из отряда прикрытия будет только стандартное снаряжение. Если захочешь их перевооружить, захвати с собой дополнительные стволы.
产品标准备案
«свидетельства о соответствии товарным стандартам»
点击装备标签。
Щелкните по снаряжению.
点击准备标签。
Выберите закладку "Подготовка".
对目标准备火力
подготовлять огонь по цели
使用 > 选择装备标签。
С помощью > выберите раздел Снаряжение.
使用 > 选择准备标签。
С помощью > выберите закладку "Подготовка".
来替你着装准备一下吧。
Давайте обеспечим вас всем необходимым.
可以接受的联合国戒备标准
принятые Организацией Объединенных Наций показатели готовности и наличия сил и средств
你已经准备好进行标准游戏了!
Теперь вы готовы к игре в стандартном режиме!
我们必须随时准备着。准备好装备,准备好计划,准备好装备计划!
Нужно всегда все иметь наготове. Технику. Планы. Планы на технику!
你准备好了以后,我会帮你保管你的装备,直到你回来。
Когда все будет готово, отдай мне все остальные твои вещи - я сохраню их до твоего возвращения.
打开物品栏,进入装备标签,点击一个符文石即可。
Откройте рюкзак и щелкните по рунному камню.
现在有一架垂直飞行机待命中,全副武装准备起飞。
Так... Винтокрыл полностью снаряжен и готов к вылету.
打开物品栏,进入装备标签,使用 > 选择一个符文石>
Перейдите к окну снаряжения в рюкзаке и выберите рунный камень > с помощью >.
你会懂的,相信我……当我们准备好装备,一切就会水涨船高了……
Почувствуешь, поверь мне... Когда мы настроим оборудование. Звук будет качать и литься рекой...
到地下室去! 我们要每个人都准备好装备,挡住敌人的攻势!
Спускайтесь в подвал! Мы проверяем, у всех ли все есть для отражения атаки.
你!你的装备不能带进去,听见了吗!再向前一步就准备受死吧!
Эй, стоять! Оружейная - запретная зона! Еще один шаг - и ты увидишь свои зубы на конце радуги!
现在我准备好为保护我们的东西作战了,但我的装备不太适合战斗。
Морально я готова сражаться за наши пожитки, но, честно говоря, мне немного не хватает снаряжения.
啊,铁卫您来了。这里有我特别为您准备的装备。想看什么尽管说。
О, да это наш страж собственной персоной. Я для тебя припас особый ассортимент. Дай знать, если захочешь взглянуть.
пословный:
标准 | 装备 | ||
нормативный, стандартный, нормированный, нормальный, стандарт, норма; образец, тип, канон, эталон, типовой; критерий, спецификация
|
оборудовать, оснащать, снаряжать, экипировать; брать на вооружение; оборудование, оснащение, оснастка, снаряжение; вооружение; экипировка
|
похожие:
装饰标准
标准装药
设备标准
常备标准
储备标准
标准储备
标准设备
戒备标准
标准包装
标准装置
包装标准
装车标准
标准装运
工装标准
安装准备
标准装件
准备装运
准备装船
标准制备
标准装配
包装标准化
非标准设备
标准化装置
标准装药量
标准集装箱
水准标装置
集装箱标准
标准装载量
准备好安装
准军事装备
装运准备费
商品准备装运
数据准备装置
准备货物装船
标准输出设备
标准准备时数
标准电子设备
标准测量设备
标准设备字节
磁带准备装置
设备间隔标准
击发准备装置
非标准型设备
标准外围设备
自备标准物质
战略储备标准
矿石准备装置
标准设备配备
为装运作准备
目标程序准备
舰艇设备标准
标准供氧装备
由标准库装入
装载标准手册
装载运价标准
标准工艺装备
标准振动装置
标准集团装药
标准扭矩装置
标准抛掷装药
标准传动装置
标准漏斗装药
商品包装标准
非标准集装箱
安装标准样件
统一标准装置
出口标准包装
标准测量装置
最低装箱标准
标准逻辑装置
装卸质量标准
装配前准备工作
标准库存储备量
装备标准化管理
非标准化工设备
比色标准贮备液
标准化设备编目
标准软设备组件
邮政设备标准化
包装和标记标准
标准牛皮包装纸
标准货物集装箱
标准插件式装配
国际标准集装箱
安装标准标样件
兄弟会标准涂装
标准集装箱配件
技术装载标准量
安装用标准样件
标准双股包装绳
标准保温集装箱
标准部件式装配
标准组件装配式
飞行任务准备装置
补装至标准装载量
完备标准正交序列
低频标准振动装置
物质器材储备标准
图像标准转换设备
标准数据电话装置
高频标准振动装置
磁带自动准备装置
中频标准振动装置
标准转环假捻装置
准备装卸货通知书
安装用标准标样件
正常充电标准装药
由标准程序库装入
标准包装标准容器
货物准备装运通知书
自动检查和准备装置
法定存款准备金标准
装备无线电信标航线
装备无线电信标的航线
美国武装部队通用标准
输入数据数据准备装置
机械装置起动准备时间
船舶装货准备就绪通知书
生产工艺准备统一标准系统
标准尺寸药柱, 标准装药
闭标准正交系, 完备正交系
美国散热器和标准卫生设备公司
国立包装合理化和标准化专门事务所
国立包装合理化和标准化特殊事务所
应急储备品标准, 紧急备用品标准
将传感器信号转换为标准信号的调整装置
煤炭行业煤矿专用设备标准化技术委员会
全国量度继电器和保护设备标准化技术委员会
测量变换器和涡轮机状态监视装置的标准信号4-20毫安
来自测量变换器和涡轮机状态监视装置的标准信号4-20毫安