格里济克
gélǐjìkè
Гризик (фамилия)
примеры:
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸
Ингрид-Кристенсен берег
<格里克斯冲你咧嘴大笑。>
<Грикс широко вам улыбается.>
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸.
Ингрид-Кристенсен берег
这次入侵的目的显然是夺取高格里克之心。
Целью этого нападения явно было захватить сердце Горгорека.
怎么说呢?搞不好我越来越像克里格了我都没发现。
Что тут скажешь? Видимо, я больше похож на Крига, чем я думал.
别让阿祖卡把高格里克之心抢走,指挥官。别让她得逞。
Не дай Азуке завладеть сердцем, командир. Она не должна победить.
好几名弟兄在那场战役牺牲,圣骑士克里格也是其中一个。
В том бою погибло немало солдат, и паладин Криг в их числе.
我们最好立即把这个……“高格里克之心”送往安全的地方。
Нужно как можно скорее доставить это... "сердце Горгорека"... в надежное место.
我还是新兵的时候,我的担保人是圣骑士克里格,他是我跟过最严格的小队领袖。
Когда я был послушником, моим наставником стал паладин Криг. Такого строгого командира я еще не встречал.
过了很久我才明白,当初克里格之所以对我严厉,就和我现在对你严厉的用意是一样的。
Я очень долго этого не понимал, но Криг был строг со мной по той же причине, по какой я так строг с тобой.
пословный:
格里 | 济克 | ||
похожие:
克里格
格里克
格里纽克
格里休克
格里尼克
格里楚克
格里高克
格里雷克
格里修克
高格里克
克里格法
格里奥克
图格里克
格里丘克
格利克里
格里克查
格利克里娅
格里亚济区
克里沃罗格
格里戈柳克
格里兹纳克
格里恩克隆
斯格里克斯
格里兹拉克
克里格勒铁
维兹格里克
格里什克维奇
格里兹克装扮
格里茨克维奇
克里格陨石坑
克里尼茨贝格
爱伦·格里克
格里戈拉舒克
克里格氏丽鱼
高格里克之心
克里沃伊罗格
朗格里克环礁
格里洛克之眼
普通克里格法
蒙古图格里克
格里吉什克斯
克里沃罗格区
克林弗里格油
格里洛克之声
格里雷克之血
伯德里克·格雷
洛克里格·魔奴
格里洛克的眼罩
游荡者格里雷克
格里克斯·微泡
德拉克里格之戒
德拉克里格博士
乌克兰格里夫纳
克里格·欧莱利
吞噬者斯克里格
格里威克斯主教
格里马绍斯克涅
克里沃罗格钢厂
格里雷克的刻刀
埃里克·沃格林
艾里克斯·林格
克里尼格·糟鼻
格里雷克的磨具
克里沃罗格铁矿区
格罗弗·克里夫兰
卡济斯·格里纽斯
恩里克·埃尔索格
埃里克·马格努松
点子——格里兹克
维克多·格里尼克
布喇格克里门定律
指挥官艾克格里姆
克里格勒含铁琼脂
收集高格里克之心
迪尔格·奎克里弗
吸收格里洛克之眼
格里兹威克·折齿
“暗眼”格里洛克
克里斯蒂·格兰特
兰图克·格里姆托
克里沃罗格洗选厂
霍纳克·格里莫德
考里格·斯托克顿
奥托·冯·格里克
格拉克·克里斯伍德
格里兹克·菲兹伦奇
格里兹克·奥格林德
阿尔维亚克里亚济山
奥德里德·格伦里克
吉兹克斯·格里古格
格里雷克的力量护符
格里克斯·布鲁维特
高格里克的缩放模型
格里雷克的勇气护符
宝藏大师伊克里格德
格里兹莱克斯·泡裂
克里格鼻整形手术刀
艾尔里克·沃尔格林
米格里克·布罗斯托
奈克·海尔格里斯导弹
格里高利·维克托医生
弗雷德里克·贝格伯德
召唤考里格·斯托克顿
克里尼格·糟鼻的獠牙
格里兹克的火箭跳装置
瓦萨里奥·林克格雷斯
“铁拳”格里克斯·巴洛
英格里德克里斯滕森海岸
克里沃罗格冶金工厂建设局
顿涅茨克-克里沃罗格苏维埃共和国
卡尔·克里斯托弗·格奥尔·安德烈
克里米亚国民经济中央会议贸易供应局
诺沃克里沃罗格列宁共青团采矿选矿联合企业
国立南方采矿设计院克里沃罗格冶金工厂建设局