正式会刊
zhèngshì huìkān
официальный печатный орган
zhèngshì huìkān
официальный печатный органпримеры:
非正式会议
informal meeting
(某会的)正式会员
д. ч. действительный член
吸收为正式会员
принимать в официальные члены
接着将举行正式会谈。
The formal negotiations will follow shortly.
社会指标问题非正式会议
неофициальное совещание по социальным показателям
(上层人物的)非正式会谈
смол ток
人权事务委员会正式记录
Официальные отчеты Комитета по правам человека
印度洋沿岸和内陆国非正式会议
Неофициальное совещание прибрежных государств и государств, находящихся далеко от прибрежной полосы Индийского океана
国际青年非政府组织日内瓦非正式会议
Женевское неофициальное совещание международных молодежных неправительственных организаций
贸易和发展理事会会议安排非正式工作组
неофициальная рабочая группа по составлению расписания заседаний Совета по торговле и развитию
1. (高层人士的)非正式会晤
2. 交换世俗的流言蜚语
2. 交换世俗的流言蜚语
смол ток
呃…朋友……现在该去参加仪式,正式成为我们的公会会长。
Что ж, друг мой... пора все закрепить официально. Пора назначить тебя главой Гильдии.
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
呃……朋友……现在该去参加仪式,正式成为我们的公会会长啊。
Что ж, друг мой... пора все закрепить официально. Пора назначить тебя главой Гильдии.
世界议会正式召开!每位领袖须对当前提出的提案进行投票。
Заседание Всемирного конгресса начинается! Каждый правитель должен проголосовать по всем обсуждаемым предложениям.
пословный:
正式 | 会刊 | ||
1) официальный, формальный; формально, официально
2) правило, образец, стандарт, шаблон; образцовый
|
1) сборник тезисов конференции
2) журнал, печатный орган ассоциации, организации
|