死亡之锤
_
Молот смерти
примеры:
通过祭祀上古之神的古代仪式,暮光之锤的成员获得了强大而混乱的力量,这些信徒正在试图唤回他们黑暗的主人,在这个世界上继续传播死亡与恐惧。
Черпая силу из старинных обрядов, посвященных древним богам Хаоса, Сумеречный Молот пытается вернуть своих темных покровителей и распространить смерть и ужас по всему миру.
暮光之锤起初是野蛮的部落氏族之一。他们的首领古加尔慢慢地将他的食人魔们变成一个死亡邪教,接纳任何愿意终结所有存在的疯子。正如你所见,他们中还有很多食人魔,神经错乱,狂热无比,而且和以前一样强壮。
Изначально Сумеречный Молот был кланом дикой Орды. Мало-помалу их предводитель, ЧоГалл превратил банду огров в секту Смерти, принимая туда всех, кто был достаточно безумен, чтобы желать конца своих дней. Как ты видишь, в их рядах и сейчас много огров – психически ненормальных, фанатичных и таких же сильных, как и раньше.
死亡之翼本打算让暮光之锤将它改造成一件武器!
По желанию Смертокрыла служители культа Сумеречного Молота должны были переделать ее в гигантское орудие!
<name>,暮光之锤的恶魔打算将整座山脉的生命统统消灭。即使是现在,他们也在炼狱火海后头散播着死亡与灰烬。
<имя>, эти злодеи из Сумеречного Молота собираются истребить все живое на этой горе. Даже сейчас они движутся за огнем, оставляя на своем пути трупы и пепел.
死亡之翼归来后,暮光之锤的势力空前壮大。要是他们掌握了世界之树,就能给我们致命的一击。
С возвращением Смертокрыла Сумеречный Молот обрел еще большую силу. Если они захватят Древо Жизни, то нанесут удар, от которого нам не оправиться никогда.
暮光之锤在这里施放着污秽的魔法,<name>。他们将死亡之翼血液的残余活化充能,让它生生不息,不致灯尽油枯。
Здесь клан Сумеречного Молота практикует зловещую магию, <имя>. Они оживляют и заряжают энергией остатки крови Смертокрыла, так что вместо того, чтобы высохнуть и исчезнуть, она становится чересчур живой.
暮光之锤除了毁灭整个世界什么都不想。他们同死亡之翼和拉格纳罗斯共进退,同黑铁矮人也有过一段历史。
Фанатики из культа Сумеречного Молота хотят – ни много ни мало – уничтожить весь мир. За ними – Смертокрыл и Рагнарос, да и с кланом Черного Железа у них давняя дружба.
到东南边的死亡之翼陨落地,去调查暮光之锤在那里的行动。
Отправляйся в кратер Смертокрыла, что к юго-востоку отсюда, и узнай, чем там занимается Сумеречный Молот.
通过膜拜混沌的上古之神,暮光之锤的成员们获得了强大的力量,妄图帮助他们的黑暗主人重返这个世界,投下死亡与恐怖的阴影。
Черпая силу из старинных обрядов, посвященных древним богам Хаоса, Сумеречный Молот пытается вернуть своих темных покровителей и распространить смерть и ужас по всему миру.
你愿意协助部落对抗死亡之翼和暮光之锤吗?
Ты поможешь Орде в борьбе со Смертокрылом и культом Сумеречного Молота?
你愿意协助联盟对抗死亡之翼和暮光之锤吗?
Ты поможешь Альянсу в борьбе со Смертокрылом и культом Сумеречного Молота?
我们本以为暮光之锤在黑海岸的势力已经随着死亡之翼的覆灭而消失了,但显然,我们错了。
Мы думали, что со смертью Смертокрыла культ Сумеречного Молота был навсегда изгнан с Темных берегов. Как оказалось, мы ошибались.
有一个最近刚刚加入我们的人或许能够解读这本书。他是一位摆脱了巫妖王控制的死亡骑士,名叫库尔迪拉·织亡者,目前暂时居住在阿格玛之锤。以前他被阿尔萨斯奴役时,曾是天灾军团的一员,因此他或许了解这种亡者的语言。
将这本血之魔典交给库尔迪拉,让他帮你翻译上面的文字。
将这本血之魔典交给库尔迪拉,让他帮你翻译上面的文字。
В наши ряды не так давно вступил некто, кто сумеет прочесть эту книгу. Освободившийся от уз рыцарь смерти по имени Кольтира Ткач Смерти временно поселился здесь, в Молоте Агмара. Поскольку он некогда был рыцарем смерти Артаса и воином Плети, он, возможно, умеет понимать язык мертвых.
扔出一把锤子,对击中的第一个敌人造成110~~0.04~~点伤害,并使其昏迷1.25秒。任务:使用风暴之锤命中25名英雄。英雄在被风暴之锤击中后的2.5秒内死亡算作击中3个英雄。奖励:风暴之锤可以穿透击中一个额外的目标,而且穆拉丁的普通攻击使风暴之锤的冷却时间降低1秒并恢复3点法力值。
Бросает молот, который наносит первому противнику на своем пути 110~~0.04~~ ед. урона и оглушает его на 1.25 сек.Задача: поразите героев «Грозовым молотом» 25 раз. Если герой умирает в течение 2.5 сек. после поражения «Грозовым молотом», засчитывается еще 3 попадания.Награда: «Грозовой молот» будет пронзать первую цель и поражать еще одну, а каждая автоатака будет сокращать его время восстановления на 1 сек. и восполнять 3 ед. маны.
死亡之舞
Умри! Умри! Умри! Умри!
轰炸死亡之痕
Отвлекающий маневр на Тропе Мертвых
踏上死亡之路
вступить на путь смерти
死亡之翼降临之日
День, когда пришел Смертокрыл
遁入死亡之影……
Тебя накроет смертная тень...
盛宴死亡之源。
Смерть любой вечеринки.
恶土死亡之牙源氏
Клык Смерти Гэндзи из Бесплодных земель
情节:死亡之灾祸
Поворот: кара гибельная
死亡之握冷却减少
Уменьшение времени восстановления хватки смерти
疯狂巨龙死亡之翼
Смертокрыл, безумный аспект
萨隆矿坑死亡之门
Врата смерти в Яму Сарона
邦桑迪,死亡之神
Бвонсамди, лоа смерти
告诉我,你相信伟大的生命和死亡之神阿尔凯吗?
Скажи мне, ты веришь в великого Аркея, бога жизни и смерти?
诺卡尔德,死亡之源
НоКалед, Элементы смерти
死亡之颅机甲雷加尔
Меха Регар из клана Мертвой Головы
愿死亡之幕拥抱你。
Да окутает тебя саван смерти.
妖灵。你要死亡之尘,对吗?
По поводу призраков. Тебе ведь нужна пыльца смерти, так?
你必须消灭死亡之翼。
Смертокрыла нужно уничтожить.
英雄:死亡之翼的背脊
Хребет Смертокрыла (героич.)
服务器第一!死亡之翼
Первые на сервере! Смертокрыл
遗忘黑暗时空死亡之翼
Древний Смертокрыл из Темного Нексуса
苏醒黑暗时空死亡之翼
Пробужденный Смертокрыл из Темного Нексуса
英雄:疯狂的死亡之翼
Безумие Смертокрыла (героич.)
死亡之中蕴含着力量……
В смерти — сила...
星界黑暗时空死亡之翼
Звездный Смертокрыл из Темного Нексуса
破碎黑暗时空死亡之翼
Расколотый Смертокрыл из Темного Нексуса
死亡之痛远不及失败之苦。
Боль смерти — ничто по сравнению с болью поражения.
消灭死亡之翼(巨龙之魂)
Убийства Смертокрыла (Душа Дракона)
死亡之牙准备好启程了。
Можно седлать Смертозуба.
英雄:死亡之翼(公会版)
Гильдейский марш к Смертокрылу (героич.)
你!死亡之翼!还要再打吗?!
Ты! Смертокрыл! Готов снова биться?!
你死亡之日就是我胜利之时。
Я отпраздную триумф после твоей смерти!
死亡之翼降临之日:真实的故事
День, когда пришел Смертокрыл: вся правда
邪恶巨龙之魂射线(死亡之翼)
Луч души злого дракона (Смертокрыл)
单人传送 - 到死亡之翼的背部
Телепорт - на спину Смертокрыла
死亡之中没有骑士精神,鱼人。
Мурлок, в смерти мало благородства.
我是「代替他人直视死亡之人」。
Я смотрю в глаза смерти, когда другие отводят взгляд.
死亡之翼降临之日:真正发生的事
День, когда пришел Смертокрыл: все было совсем иначе...
消灭死亡之翼(英雄:巨龙之魂)
Убийства Смертокрыла (Душа Дракона, героич.)
在死亡之中剽窃——很有 诗意!
Красть у смерти. Как поэтично!
对死亡之翼附近的敌人造成伤害
Наносит урон противникам рядом со Смертокрылом.
死亡之翼造成的毁灭无与伦比!
Смертокрыл принес великую разруху!
死亡之翼可以投下陨石来治疗自己
Смертокрыл может сбрасывать метеориты, чтобы восполнять здоровье.
让我们聊聊她从死亡之吻下抢救我的事。
Скажем так, она спасла меня от поцелуя смерти.
死亡之翼可以在飞行期间投下陨石
Смертокрыл может сбрасывать метеориты во время «Полета дракона».
我,怪物?那么加入死亡之舞吧,怪物屠杀者!
Я - монстр? Что ж, тогда давай станцуем танец смерти, убийца монстров!
死亡之翼极为强大,但无视友方效果
Смертокрыл невероятно силен, но игнорирует эффекты союзников.
我钦佩的巨龙只有死亡之翼。 让开。
Из всех драконов меня впечатлил только Смертокрыл. Тебе до него далеко.
以毁灭巨龙形态着陆可强化死亡之翼
Приземляясь в облике Сокрушителя, Смертокрыл становится сильнее.
证明你并非暮光教派或死亡之翼之流……
Докажи, что ты не заодно с Сумеречным Молотом или Смертокрылом...
获得死亡之翼背脊之战的胜利(巨龙之魂)
Побед на Хребте Смертокрыла (Душа Дракона)
你说的是掌管死亡之神?我很了解他。
Бог смерти? Я многое знаю о нем.
损失装甲板时,死亡之翼获得伤害提升
Теряя пластины брони, Смертокрыл наносит больше урона.
死亡之翼飞越一片区域,留下一条毁灭轨迹
Смертокрыл пролетает над указанной областью, неся разрушение.
当初,我在烬寂海,那可是一片死亡之地…
Пепельное море... Мёртвое место...
奥拉基尔派了他的爪牙来为死亡之翼卖命。
Алакир отдал своих приспешников в услужение Смертокрылу.
给我唱支歌吧,诗人。一首恐惧的死亡之歌!
Спой мне песню, бард. Песню о страхе и смерти.
别耽搁太久——死亡之地可不是凡人可以久留的。
Не задерживайся - смертным не место в стране мертвых.
万物尽焚和熔岩爆裂的爆炸可以治疗死亡之翼
«Испепеление» и взрывы «Выброса лавы» лечат Смертокрыла.
获得死亡之翼背脊之战的胜利(英雄:巨龙之魂)
Побед на Хребте Смертокрыла (Душа Дракона, героич.)
别耽搁太久——死亡之地可不是凡人可以逗留的。
Не задерживайся - смертным не место в стране мертвых.
死亡之尘||从妖灵、日间妖灵、夜之妖灵和幽冥犬的尸体上获得。
Пыльца смерти|| Добывается из трупов призраков, полудениц, полуночниц и баргестов.
太多的人不懂得尊重死亡之神。不要成为其中的一员。
Слишком многие забывают почтить бога мертвых. Не уподобляйся им.
пословный:
死亡 | 之 | 锤 | |
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
1) молот, молоток
2) бить [молотом], ковать; приколачивать
2) противовес (на безмене); безмен; гиря
3) кистень (древнее оружие)
4) Чуй (фамилия) 1) вм. 垂 (край, окраина)
2) чуй (мера веса в 6 или 8 铢 чжу, или 12 两 лян)
3) Чуй (княжество в эпоху Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
|
похожие:
死亡之虫
死亡之翼
死神之锤
死亡之握
败亡之锤
死亡之雨
亡者之锤
死亡之主
覆亡之锤
死亡之缚
死亡之吻
死亡之墙
死亡之末
死亡之门
死亡之舞
死木之锤
死亡之嚎
死亡之镰
死亡之锥
死亡之地
死亡之痕
死亡之网
死亡之手
死亡之啸
死亡之证
死亡之牙
死亡之石
死亡之歌
死亡之咬
死亡之触
死亡之箭
死亡之钟
死亡之雾
死亡之愿
死亡之星
死亡之拥
死亡之床
死亡之矛
死亡之兆
死亡之寂
死亡之风
死亡之寒
死亡之组
死亡之花
死亡之喉
死亡之鳍
死亡之力
死亡之冰
死亡之环
死亡之誓
死亡之鸣
死亡之钉
死亡之物
死亡之息
死亡之迷
死亡之惧
死亡之池
死亡之抚
死亡之书
死亡之影
死亡之丘
死亡之河
死亡之际
死亡之指
死亡之像
死亡之灾祸
死亡之箭裂痕
淬毒之箭死亡
奥术死亡之球
冰冻死亡之斧
冰冷死亡之箭
暴虐死亡之翼
死亡之印徽记
死亡之翼徽章
远古死亡之翼
前往死亡之痕
死亡之影连射
死亡之门护符
死亡之翼谈话
死亡之箭连射
死亡之石目标
死亡之手侍僧
光辉死亡之翼
死亡之握徽记
死亡之翼咆哮
死亡猎手之握
死亡领主之力
移除死亡之影
死亡先知之心
死亡之翼雕像
死亡领主之魂
死亡之牙源氏
死亡骑士之舞
摧毁死亡之末
召唤死亡之牙
钢铁死亡之翼
迫近死亡之刃
死亡之握资源
死亡触摸之靴
天启死亡之刃
死亡之翼猛击
死亡之翼翅膀
蛮荒死亡之翼
对抗死亡之翼
无痛死亡之盔
死亡之门徽记
死亡之翼四肢
死亡之莲十字弩
召唤:死亡之牙
死亡之翼的放逐
死亡之翼的陨落
开裂的死亡之颅
角斗士死亡之鳍
死亡之翼的血液
死亡之翼的武器
督军的死亡之轮
死亡之种粉碎者
死亡之翼的回响
死亡之翼模拟器
血之腐蚀:死亡
死亡之翼的困境
灭世者死亡之翼
死亡之翼的鳞片
死亡掠行者之牙
死亡之翼陨落地
超小版死亡之翼
死亡的火焰之灵
死亡之拥的回忆
斡耳朵死亡之钟
胆怯的死亡之翼
死亡之力的增长
死亡之眼的直觉
死亡之翼的幻影
死亡之翼的子嗣
生命与死亡之战
死亡之翼之牙真品
死亡使者之台传送
死亡之门邪能火炮
暴风之盾死亡骑士
初生死亡使者之握
死亡之眼的信号枪
死亡之翼的腐蚀物
阿索格的死亡之锤
维护死亡之翼影像
黑暗时空死亡之翼
死亡之翼血脉披风
米卡伊的死亡之镰
邦桑迪的死亡之门
死亡之翼龙鳞碎片
黑龙领主死亡之翼
剧毒死亡之牙源氏
召唤死亡之翼影像
北极死亡之牙源氏
赞图斯的死亡之影
冰霜死亡之牙源氏
洋葱小鱿死亡之翼
噬魂之喉:亡者之锤
布鲁塔卢斯死亡之云
死亡之翼的下颚碎片
完好的死亡行者之爪
毁灭之锤的死亡轮车
死亡之牙钟爱的玩具
死亡之门南部迁跃门
典狱长之眼死亡惩罚
基尔罗格的死亡之眼
精美的死亡之翼服装
死亡之门北部迁跃门
死亡之牙最喜欢的头骨
舒尔-那古斯之喉死亡
精致套装:“死亡之翼”
排队等待死亡之翼的陨落
死亡之洲地底虫王阿努巴拉克
不稳定的死亡之门:泽雷克利斯
“死亡之眼”德雷德里克·麦克古姆