毫不相干
háobù xiānggān
не иметь ничего общего с…, не иметь ни малейшего касательства к...
háo bu xiāng gān
丝毫没有关连。
老残游记.第十回:「其实,月球并无分别,只是半个明,半个暗,盈亏圆缺,都是人眼睛现出来的景相,与月球毫不相干。」
háo bù xiāng gān
not the least concerned; have nothing (at all) to do with ...; completely irrelevant; totally unrelatedháobùxiānggān
totally unrelated; completely irrelevant
这两件事毫不相干。 The two matters are totally unrelated.
частотность: #33584
в русских словах:
соприкасаться
наши интересы ни в чём не соприкасаются - 我们之间的利 益毫不相干
синонимы:
примеры:
我们之间的利 益毫不相干
наши интересы ни в чём не соприкасаются
我的私生活与你毫不相干。
Моя личная жизнь совершенно вас не касается.
这两件事毫不相干。
Эти два дела никак не связаны.
根本就没有什么西奥阴谋论,就算真有,那也跟我毫不相干。
Нет никакого солийского заговора, а если бы и был, я бы в нем не участвовал.
他们毫不相容。
They are utterly incompatible with each other.
这件事与她毫不相关。
It’s absolutely no business of hers.
完全不相干
совершенно не иметь отношения
不相干的话
irrelevant remarks
那与她不相干。
That does not concern her.
这与你不相干。
Это тебя не касается.
不相干的闲杂人
постороннее лицо, не имеющее никакого отношения
这事与我不相干。
Это меня не касается.
与事不相干的问题
посторонний вопрос
这个与本题不相干(无关)
это не относится к делу
胡乱问了一些不相干的事
наобум задал не имеющие отношение к делу вопросы
这件事由我负责,跟旁人不相干。
I am responsible for the matter. None of other’s business.
我在这里是第三者(不相干的人)
Я здесь лицо третье
那事与此不相干。besides)
That’s beside the point.
恐怕你的话与这一问题不相干。
I’m afraid that your remark does not pertain to the question.
穷亲戚是实际上最不相干的东西。
A poor relation is the most irrelevant thing in nature.
我的意见是别有不相干的细节来拉长你的故事。
My advice is not to pad out your story with irrelevant details.
你怎么可以这样?这是一件完全不相干的事情!
Да как можно? Это же совершенно не связанные вещи!
她的声音真的很∗轻快∗。很活跃。完全一副不相干的样子。
Она говорит очень ∗оживленно∗. Жизнерадостно. Ее это совершенно не беспокоит.
我知道许多人喜欢这个主意,可是这并不相干;我们办不到。
I know many people like the idea, but that’s neither here nor there: we just can’t afford it.
пословный:
毫不 | 不相干 | ||
нисколько не…; ни на волос не...; отнюдь не; совершенно не; ни капли не; ничуть не; без; не
|
1) не иметь отношения к (чему-л.)
[傍]不相干的人 посторонний; лицо, не имеющее никакого отношения
2) не иметь значения
|