息息相关
xīxī xiāngguān
тесно [кровно] связанный, единый, сплочённый; тесная связь; один за другим, непрерывно
xīxī xiāngguān
обр. быть тесно [кровно] связанным с кем-либо/чем-либоxī xī xiāng guān
呼吸相关连,比喻关系密切。也说息息相通。xīxī-xiāngguān
[be closely bound up] 彼此呼吸都连在一起。 比喻关系非常密切
二者皆与扎营踞地息息相关者也。 --清·严复《救亡决论》
xí xí xiāng guān
比喻关系极为密切或彼此契合无间。
清.延君寿.老生常谈:「选古人五七古诗若干首,读万遍或数万遍,熟其音节气味,心解神悟,久久觉得……我之形神与古人之气脉息息相关。」
清史稿.卷三八六.文祥传:「在彼有顾忌,觎觊亦可潜消,事不尽属总理衙门,而无事不息息相关也。」
xī xī xiāng guān
closely bound up (idiom); intimately relatedxī xī xiāng guān
One's heart beats together with somebody's.; be closely bound up; be closely linked with; related as closely as each breath is to the next; vitally interrelatedxīxīxiāngguān
be closely linked; be closely bound up犹息息相通。
частотность: #16610
синонимы:
примеры:
我是一个人,人间的一切无不与我息息相关。
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
每件事与每件事都是息息相关的。
Всё связано со всем.
事实上,取缔正义与发展党的最新呼吁与修改土耳其宪法的努力息息相关。
Действительно, недавний призыв запретить деятельность AKP непосредственно связан с ее попытками изменить конституцию Турции.
这样的选择是与对整个社会方向的探讨息息相关的。
Данный выбор напрямую связан с обсуждением того, в каком направлении должно двигаться всё общество.
另外,黎巴嫩的安全和独立也与叙利亚息息相关, 叙利亚也在以色列和其阿拉伯邻国之间的冲突中扮演着重要角色。
Кроме того, безопасность и независимость Ливана зависят от Сирии, и Сирия является одним из основных актеров в конфликте между Израилем и его арабскими соседями.
让她闭嘴,先听你说话,这与她的死活息息相关。
Велеть ей наконец заткнуться и послушать – от этого зависит ее жизнь.
记得,健康与幸福息息相关。
Помните, здоровье и счастье неразрывно связаны.
пословный:
息息 | 息相 | 相关 | |
касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся, соотнесённый, соответствующий, имеющий отношение, профильный, корреляция
|