气韵生动
qìyùn shēngdòng
"Одухотворённый ритм живого движения" (первый принцип из "Шести законов живописи" (绘画六法), указывает на необходимость передачи живой сущности изображаемого, его жизненного, а не статичного начала)
ссылки с:
绘画六法ссылается на:
绘画六法huìhuà liùfǎ
"Шесть законов живописи" (шесть принципов, сформулированные в теоретическом сочинении китайского художника Се Хэ 古画品录, а именно: 气韵生动, 骨法用笔, 应物象形, 随类赋彩, 经营位置, 传移模写 )
"Шесть законов живописи" (шесть принципов, сформулированные в теоретическом сочинении китайского художника Се Хэ 古画品录, а именно: 气韵生动, 骨法用笔, 应物象形, 随类赋彩, 经营位置, 传移模写 )
qìyùn shēngdòng
(have) rhythmic vitality (in painting)примеры:
扫盲运动生气勃勃地展开了。
The campaign to wipe out illiteracy launched out with great vigour.
пословный:
气韵 | 生动 | ||
1) живая мысль, идея (произведения литературы, искусства); одухотворённость (стиля, жанра, манеры художника, каллиграфа, поэта)
2) изящество; тон, вкус, настроение (произведения); изысканность
3) жизненность замысла и манеры исполнения (один из шести законов живописи по 谢赫)
|
живой, животрепещущий, жизненный, одухотворённый (стиль, образ); образный, выразительный (язык, речь); яркий, живой (пример, аналогия); живо, образно, выразительно
|