法出一门
_
指法律统一,前后一致,不能随意变通。
fǎ chū yī mén
指法律统一,前后一致,不能随意变通。谓法律统一,前后一致,不能随意变通。
примеры:
同出一门
выйти (вышедшие) из одной школы
同出一门儿
выйти (вышедшие) из одной школы
狩魔猎人,那些日间妖灵让我们无法出门工作!
Ведьмак, эти полуденицы не дают нам работать в полях!
禁止出门(不许走出家门一步)!
За порог ни ногой!
他一出门就把妈妈的话抛在脑后。
He takes no notice of his mother’s words as soon as he’s out of the house.
我家小狗一出门就乱闻乱吃, 怎么办?
Моя собака как выйдет гулять, все нюхает и ест без разбора, что делать?
пословный:
法 | 出 | 一门 | |
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы 5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
|
1) одни ворота; один род, одна семья
2) одна школа
3) одно течение (направление), одна группа
4) один (о пушках, науках, см. 门)
5) гуандунск. диал. один доллар
|