海上航道
_
seaway
морской фарватер
seaway; lane
舰船在海上安全航行的通道。具有一定的深度和宽度,障碍物少,一般设有航标等导航设备。通常分为主航道、副航道和进出港航道。
sea passage
примеры:
海上航道;海道
морской коридор
海上航运
морское судоходство, морские перевозки
海上航空的
aero-marine
海上卫生, 航海卫生(学)
морской гигиена
罗盘首先用在航海上。
The compass was first used in sailing.
由此可见,北斗航海的能力与她在商行的名望一样高。道上称她「龙王」,乃是实至名归。
Слава Бэй Доу среди портовых не уступает её славе в кругах деловых. Так что, если вы услышите, как её называют непризнанной королевой морей, помните, что не бывает дыма без огня.
游过去吧。不论岛民还是黑衣人,只要看到我们在海上就会打我们。现在没人走那些航道了。
Так это лучше вплавь. Никто туда теперь не ходит - островитяне бьют что наших, что Черных.
他在海上航行了三个月。
He spent 3 months at sea.
轮船每月往上海航行两次
пароход совершает в Шанхай два рейса в месяц
轮船每星 期往上海航行两次
пароход совершает в Шанхай два рейса в неделю
我们离开港口,朝海上航行。
We left the harbor and sailed seaward.
制止危及海上航行安全非法行为公约
Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства
我们看到许多条船在大海上航行。
We saw many boats sailing on the sea.
这种船只适于在风平浪静的海上航行。
Such a boat is fit only for a calm sea.
我不喜欢在海上航行,香烟都会受潮。
Морские круизы не для меня. Сигареты отсыревают.
在踏上航程之前,我需要一些航海的必需品。
Но прежде чем отправиться в путь, мне нужно достать все необходимое для морского путешествия.
制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
Протокол 2005 года Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства
我不很想在海上航行,如果能不要的话,那就太好了。
Мне бы не хотелось бороздить океаны. Если этого можно избежать, буду очень признательна.
航海家亨利(Dom Henrique o Navegador, 1394-1460, 葡萄牙王子, 非洲西北海岸海上远征的组织者)
Генрих Мореплаватель
我已经乘这条老爷船在海上航行了四个倒霉的星期。
I’ve been at sea for four lousy weeks in this tub.
你认真的...?这...这是艘船。它浮在水面上,让我们得以在海上航行。
Ты что... всерьез? Это... это корабль. Он плавает по воде. По морю плавает.
对转筋斗(飞机在相遇的航道上完成的)
петля противоположного вращения
只要能和你一起享受海上航行的时光就好了,我只担心航程太短。
Мне нравится странствовать с тобой по этим водам, но боюсь, наше время на исходе.
对头筋斗, 对转筋斗(飞机在相遇的航道上完成的)
петля противоположного вращения
我在海上航行过几个月,抵达过格陵兰。非常疯狂的经历,我之后再跟你说。
Я как-то несколько месяцев провел в океане. Добрался аж до Гренландии. Сумасшедшая история. При случае расскажу.
哇...大地颤抖不已,如同在波涛汹涌的海上航行的复仇女神号一样糟糕...
Ого... земля ходит ходуном, что палуба "Госпожи Мести" в бурю...
пословный:
海上 | 上航 | 航道 | |
1) в море, на море; над морем; на взморье; морской
2) в Шанхае
|
похожие:
沿海航道
海上导航
海上航空
海上航线
海上试航
海上航速
海上航行
上海航空
海上护航
海上管道
海上航渡
通海航道
海上航空学
上游引航道
海上引航员
海上护航队
海上补给航速
海上航班渡船
上海轨道交通
海上航空基地
海上航行原理
海上空中导航
海上定期航行
海上天文导航
海上护航运输队
切断敌海上通道
上海市大道政府
海上航空救生船
航空兵海上救生
航空兵海上作战
海上航空飞行员
航海船队海上舰队
北海航道航运条例
国际海上航道规则
在轨道上的适航性
水上飞机航海性能
海上轨道试验卫星
北方海上航运总局
海上航行船只碰撞
国际海上通道安全
水道测量航海装备
水上航道浮标系统
公海上的自由航行权
苏联海上商务航行法
水上飞机海上适航性
海上航空救援巡逻机
国际海上航运委员会
护航舰队海上护航队
轨道上会合卫星航天器
航海海上航渡, 渡海
海道测量, 航道测量
海上助航标志统一制度
船舶海上航运保护证书
全苏海上客轮航运公司
航海目标, 海上目标
轨道上对接目标航天器
远东海上航行安全管理局
海上航行试验, 海上试航
北冰洋海上航行安全管理局
海上航行传送, 海上航行补给
制止危及海上航行安全非法行为公约
海上自载挖泥船, 海上自航挖泥船
列宁格勒马卡罗夫海军上将高级航海工程学校