深奧
shēn’ào
глубокий, сокровенный; трудный для понимания
shēn’ào
глубокий (напр., смысл)shēn ào
<道理、含义>高深不易了解:深奥的道理。shēn'ào
[abstruse; profound; recondite; be difficult to understand] 幽深隐秘; 不易理解
深奥的哲理
一种学问, 初学起来, 是那样深奥, 那样枯燥, 可是一钻了进去, 就觉得趣味无穷。 --吴运铎《把一切献给党》
shēn ào
1) 艰深。
儒林外史.第二十一回:「他平日读的诗是唐诗,文理深奥,他不甚懂。」
2) 隐密。
初刻拍案惊奇.卷二十六:「只有极深奥的所在一间小房,广明手自锁闭出入,等闲也不开进去。」
shēn aò
profound
abstruse
recondite
profoundly
profound; abstruse
shēn ào
depth; abstruse; profound; recondite:
深奥的哲理 abstruse philosophy; a profound truth
这是一本深奥的书。 This is a deep book.
哲学对我来说太深奥了。 Philosophy is too deep for me.
现在教给孩子的学科都过于深奥。 The child is being taught subjects that are beyond his depth.
shēn'ào
profound; abstruse
这理论太深奥了。 This theory is too abstruse.
1) 幽深隐秘。
2) 高深不易理解。
3) 犹深凹。
частотность: #20407
в русских словах:
дебри
2) перен. 复杂难懂的地方 fùzá-nándǒng-de dìfang, 深奥难解的地方 shēn'ào nánjiě-de dìfang
запутаться в дебрях философии - 陷入哲学的深奥难解的地方
византиец
深奥, 虐待狂的
синонимы:
примеры:
思想的深奥
глубина мысли
深奥的哲理
abstruse philosophy; a profound truth
这理论太深奥了。
Эта теория слишком трудна для понимания.
引到理论深奥之地; 引…到理论深奥之地
заводить в дебри что; завести в дебри что
这是一本深奥的书。
This is a deep book.
引…到理论深奥之地
заводить в дебри что; завести в дебри что
引 到理论深奥之地
завести в дебри что; заводить в дебри что
哲学对我来说太深奥了。
Philosophy is too deep for me.
陷入哲学的深奥难解的地方
запутаться в дебрях философии
现在教给孩子的学科都过于深奥。
The child is being taught subjects that are beyond his depth.