渔船
yúchuán

1) рыбацкая лодка
2) рыболовное судно, сейнер
曳网渔船 траулер, тралер
yúchuán
см. 渔轮рыбачья лодка; рыбацкая лодка; рыболовное судно; рыбодобывающий судно; рыболовный судно; рыбопромысловый судно; промысловый судно; промысловое судно; ловецкое судно
yúchuán
用于捕鱼的船。
◆ 渔船
yúchuán
用于捕鱼的船。
yúchuán
(1) [fish boat; trawler]∶从事捕鱼的船
(2) [fishing vessel]∶用于商业捕捞的船
yú chuán
捕鱼的船。
老残游记.第一回:「山脚下有个船坞,都是渔船停泊之处。」
yú chuán
fishing boat
CL:条[tiáo]
yú chuán
fishing vessel; fishing boat; fisher:
拖网渔船 trawler
yúchuán
syn. 鱼船fish boat; fisher; fishing boat; fishing smack; fishing vessel
渔民作业的船。
частотность: #8666
в русских словах:
большой морозильный рыболовный траулер
大型冷冻拖网渔船 dàxíng lěngdòng tuōwǎng yúchuán
доггер
1) 荷兰双桅渔船
морозильный
〔形〕冷冻用的. ~ая камера 冷冻室, 冷冻间 (冷藏库中的一部分). ~ траулер 冷冻拖网渔船
морозильный рыболовный траулер
冷冻拖网渔船 lěngdòng tuōwǎng yúchuán
мотофелюга
机动小渔船
МРТК
(малый рыболовный траулер с кормовым тралением) 小型拖艉拖网渔船
пинкье
[海] 双桅渔船
реюшка
小平底双桅渔船
рыбница
〔阴〕〈渔〉 ⑴鱼栈, 鱼仓. ⑵(小)渔船; 运鱼船.
рыболовный
рыболовный флот - 渔船队
рыболовный траулер
拖网渔船 tuōwǎng yúchuán
рыбоморозильный
〔形〕有冷冻(鱼品)设备的. ~ траулер 有冷冻设备的曳网渔船.
сейнер
渔船 yúchuán, 渔轮 yúlún
сетеподъёмник
起网渔船(船上装有起网机)
тралер
曳网渔船 yèwǎng yúchuán, 拖网渔船 tuōwǎng yúchuán
тральщик
1) (рыболовное судно) 曳网渔船 yèwǎng yúchuán, 拖网渔船 tuōwǎng yúchuán
траулер
拖网渔船 tuōwǎng yúchuán, 曳网渔船 yèwǎng yúchuán
траулер ближнего лова
近海捕捞船, 近水域曳网渔船
траулер дальнего лова
远洋捕捞船, 远水域曳网渔船
тюленка
[海] 单桅小渔船(主要用于捕猎海豹)
хойер
[海] 帆桨平底渔船
синонимы:
примеры:
有冷冻设备的拖网渔船
рыбоморозильный траулер
有冷冻设备的曳网渔船
рыбоморозильный траулер
公海渔船悬旗和改挂旗帜协议
Соглашение о флаге и смене флага рыболовных судов в открытом море
关于公海渔船悬旗以促进遵守国际商定的养护和管理措施的协定
соглашение о смене флага рыболовными судами в открытом море, направленное на содействие соблюдению международно согласованных мер по сохранению и управлению
促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定
Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
渔民和渔船的安全规则
Кодекс безопасности рыбаков и рыболовных судов
关于开放注册渔船作业及其对非法、无管制和未报告的捕捞活动造成影响的专家协商
экспертная консультация по рыболовным судам, функционирующим в соответствии с открытыми регистрами, и их влиянии на незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел
编制渔船、冷藏运输船和供应船综合性全球记录专家协商会
Expert Consultation on the Development of a Comprehensive Global Record for Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels
渔船船员培训、发证和值班标准国际会议
Международная конференция по нормам подготовки, аттестации и вахтенной службы рыболовецких судов
区域性外国渔船登记册
Региональный регистр иностранных рыболовных судов
渔船标志和识别标准说明
Стандартные нормативы по маркировке (и идентификации) рыболовных судов
国际渔船安全托雷莫利诺斯公约
Торремолиносская международная конвенция по безопасности рыболовных судов
开发署/粮农组织渔船联营
UNDP/FAO Fishery Vessel Pool
中国旗渔船
рыбацкое судно под флагом Китая
渔船厄于风暴。
The fishing boat was caught in a storm.
渔船上的灯火忽悠忽悠的。
Огни фонарей на рыбацких лодках раскачивались туда-сюда.
渔船渐渐地离开了海岸。
Рыбацкая лодка постепенно отошла от берега.
柴油机围网渔船
дизельный сейнер
小型蒸汽机拖网渔船
небольшой паровой траулер
网兜渔船(在大围网中放小兜网以收沙丁鱼的小渔船)
промысловый бот для работы малым неводом внутри большого
渔机操作驾驶两用室(拖网渔船上的)
промыслово-ходовой рубка
双桅渔船(里海用)
реюшечное судно
(渔船)舷边滑轮
бортовой ролик
(拖网渔船上的)曳纲束锁
ваерный стопор-блок
盐腌鱼产品的曳网渔船
посольный траулер
装有制鱼粉机的冷冻拖网渔船
морозильно-мучной траулер
柴油机拖网渔船
дизельный траулер
大型冷冻拖网渔船
большой морозильный рыболовный траулер; большой рефрижераторно-морозильный траулер
大型冷冻拖网加工渔船
большой морозильный траулер-рыбозавод
捕鱼的曳网渔船
рыболовецкий траулер
冷冻尾拖网渔船
морозильный траулер кормового траления
大型罐头加工拖网渔船
большой консервный рыболовный траулер
小型拖网渔船
малый рыболовный траулер
罐头冷冻拖网渔船
морозильно-консервный траулер
中型冷藏拖网渔船
средний рефрижераторный рыболовный траулер
中型冷冻拖网渔船
средний рыболовный морозильный траулер; средний рыболовный траулер-морозильщик
大型拖网渔船
большой рыболовный траулер
我们需要更大的渔船
Хочу быть владычицей морскою!
除了商用货船和渔船外,最威风的当属南十字船队的船只了吧,虽说他们干着的那些勾当…
И я говорю не о грузовых или торговых кораблях. Интереснее всего наблюдать за кораблями флота Южного креста. Я в курсе, что они были замешаны в каких-то мутных делах, но...
这几天是不会有什么渔船货船的进出港了,什么申请表、审核单,统统可以抛在脑后了!
Никаких торговых и рыбацких суден на пристани... Никаких больше проверок и разрешений. На ближайшие несколько дней я могу обо всем этом забыть!
除了商船以外,还有许多渔船和工业运输船…停靠码头…呃,补充…渔需和生活物资…多亏了…港口巨大的「吞吐量」…
Помимо торговых судов в порт пополнить припасы заходят многочисленные рыболовецкие и промышин... Ой, промышленные корабли. Благо, про-пуск-ная спо-соб-ность порта это позволяет...
渔船常常跟在行猎龙兽后面,这样便能找到渔获量最大的鱼群。
Рыбацкие лодки зачастую следуют за охотящимися дрейками, чтобы найти самые большие рыбные косяки.
「今天渔获不少。 明天得补充一批新的船员了。」 ~渔船船长法索.奥摩沙的日志
«Хороший улов. Надо бы завтра начать замену команды», Фейсал ал-Моуза, капитан рыбаков, судовой журнал
“这明显就是∗无产阶级∗的小艇船队。”她朝着附近的渔船挥挥手。“我也说过,∗很多∗人会开船。来自各个社会阶层。”
Это без сомнения ∗пролетарская∗ флотилия яликов. — Она указывает на стоящие поблизости рыбацкие лодки. — Как я и говорю, у ∗многих∗ есть свои лодки. У представителей любых слоев общества.
“我不是个好大使。我只在十几岁的时候来过这里一次,这儿和那时的改变不大……”她闭上双眼。“那里有废墟,中转站,渔船,芦苇丛。还有肩膀四四方方的男孩。”
Я не так уж много о нем знаю: до этого была здесь всего один раз, еще подростком. Хотя здесь мало что изменилось... — Она закрывает глаза. — Руины, терминал, рыбацкие лодки, тростник. Мальчишки с широченными плечами.
船队?三支寒酸的小渔船很难算得上是∗船队∗吧。
Флотилии? Три убогие рыбацкие лодчонки вряд ли можно назвать ∗флотилией∗.
这就是我们花了整个上周把木筏和偷来的-嗯,是徵用-的渔船钉在一起的理由。
Именно поэтому мы с вами неделю вязали плоты и отнимали... кхм, изымали лодки у рыбаков.
在城镇内发生了战斗。我们的一支部队用渔船越河大举攻击城镇,然後烧杀掳掠…拉‧瓦雷第正在神庙附近建立一个据点。
В городе продолжаются уличные бои. Большая часть наших войск переправилась на плотах и рыбацких лодках и вошла в город. Жгут, насилуют, грабят. Ла Валетты еще держатся в районе монастыря.
普普通通的渔船,碎在岩石上。
Обычная рыбацкая лодка... Разбилась о скалы.
日方在钓鱼岛海域非法抓扣中方渔民渔船,严重侵犯了中国领土主权和中国公民的人身权利。
Незаконное задержание японской стороной китайского рыболовецкого судна в акватории Дяоюйдао серьезно нарушает территориальный суверенитет Китая и личные права китайских граждан
据报道,昨天有一艘中国渔船在韩国西部海域被韩国货轮撞沉,目前最新进展情况如何?
По сообщениям СМИ, вчера в акватории к западу от Республики Корея китайское рыболовецкое судно затонуло в результате столкновения с южнокорейским сухогрузом. Скажите, пожалуйста, что нового относительно этого инцидента?
鉴于中国渔船被印尼抓扣一事,中方是否计划派巡逻船去南沙海域保护中方渔船?
В связи с задержанием Индонезией китайских рыболовецких судов собирается ли китайская сторона выслать патрульный корабль в акваторию архипелага Наньшацюньдао для охраны китайских рыболовецких судов?
日方应立即放回中国渔船船长,避免进一步伤及中日关系。
Она должна немедленно освободить капитана китайского траулера во избежание нанесения нового ущерба отношениям с Китаем.
一只小小的渔船在缓缓地漂去。
A tiny fishing boat was drifting slowly along.
捕鳕鱼者,鳕渔船纽芬兰沿海的从事捕鳕鱼的渔民或渔船
One engaged in cod fishing off Newfoundland.
在浓雾中,客轮撞翻了一条渔船。
The liner ran down a fishing-boat during the dense fog.
但两周后,一整艘渔船再也没有回来。
А две недели спустя лодка ушла в море и не вернулась.
渔船改良设施+2 金币。
Рыбацкое судно дает +2 золота.
渔船产出+1 信仰值,湖泊、海岸和海洋单元格产出+1 生产力,可使用 信仰值建造灯塔。
+1 от рыбацких лодок, +1 от клеток озер, побережья и океана, можно строить маяки за веру
可修建渔船单元格改良设施。渔民可使用3次。
Строит рыбацкие суда. Рыбаков можно использовать 3 раза.
渔船改良设施提供的 生产力+1。
Рыбацкие суда получают +1 производства.
每条渔船+1 信仰值。
+1 веры за каждую рыбацкую лодку.
单位即使受伤,其战斗力仍视为与未受伤时相同。渔船提供 文化值+1,每处环礁提供 文化值+2。
Поврежденные юниты сражаются в силу неповрежденных. +1 к культуре от каждой рыбацкой лодки и +2 к от каждого атолла.
渔船提供 生产力+1
+1 за каждую рыбацкую лодку
提昇渔船的 金币产出。同时允许您在沿海城市建造 海运码头 ,以提升水域资源的 生产力产出。
Увеличивает приток золота от рыбацких лодок. Также дает возможность прибрежным городам строить морской порт , увеличивающий производство на морских клетках с ресурсами.
渔船+1 生产力。
+1 производства от рыбацких судов.
начинающиеся:
похожие:
护渔船
小渔船
钓渔船
捕鲱渔船
撑网渔船
双体渔船
敷网渔船
单拖渔船
远洋渔船
刺网渔船
双拖渔船
鲍莱渔船
冷冻渔船
实飞渔船
曳网渔船
围网渔船
拖网渔船
海洋渔船
延绳渔船
流网渔船
实习渔船
双桅渔船
尾拖渔船
尖尾渔船
对拖渔船
风帆渔船
六帆渔船
舷拖渔船
捕鲑渔船
张网渔船
钩钓渔船
机动渔船
鼓形渔船
拖钓渔船
捕渔船队
漂网渔船
机帆渔船
鱿钓渔船
捕鱼船渔船
苏格兰渔船
多用途渔船
曳绳钓渔船
小渔船渔夫
玻璃钢渔船
定置网渔船
金枪鱼渔船
刺网小渔船
舷拖网渔船
延绳钓渔船
艉拖网渔船
双拖网渔船
限制渔船数
远洋渔船队
对拖网渔船
虾拖网渔船
捕鲸小渔船
海上渔船队
混合式渔船
拖网渔船队
漂网渔船队
流网小渔船
流刺网渔船
冷藏拖网渔船
双船围网渔船
拖网渔船母船
单船围网渔船
盐渍拖网渔船
海洋拖网渔船
钢质围网渔船
拖网冷藏渔船
远洋拖网渔船
艉部拖网渔船
水下拖网渔船
小型平底渔船
冷冻拖网渔船
中型拖网渔船
舷侧拖网渔船
中型围网渔船
两用拖网渔船
多种作业渔船
钢质拖网渔船
堪察加渔船队
鲜鱼拖网渔船
冷冻曳网渔船
大型张网渔船
重型拖网渔船
横桁拖网渔船
远洋围网渔船
产品加工渔船
刺网捕鲑渔船
方尾平底渔船
双体拖网渔船
赶鱼用小渔船
围拖兼作渔船
舷侧曳网渔船
近海拖网渔船
科研拖网渔船
拖网加工渔船
沿海渔船基地
艉部曳网渔船
拖网兼漂网渔船
尾滑道拖网渔船
艉拖网加工渔船
带制冷舱小渔船
钢质拖网小渔船
多用途拖网渔船
多用途围网渔船
小平底渔船型艏
核动力潜水渔船
金枪鱼围网渔船
小平底双桅渔船
国际渔船安全会议
合作使用渔船方案
中程水域捕捞渔船
金枪鱼延绳钓渔船
中型拖网围网渔船
竿钓兼延绳钓渔船
冷冻鲜鱼拖网渔船
混捕式金枪鱼渔船
远东小型围网渔船
公海渔船授权记录
盐渍鲜鱼拖网渔船
小型冷藏拖网渔船
冷冻拖网加工渔船
鱼群搜索拖网渔船
鲜鱼冷冻拖网渔船
捕捞船队, 渔船队
鱼片加工冷冻拖网渔船
渔业科研船, 科研渔船
无甲板渔船, 敞舱渔船