火上浇油
huǒshàng jiāoyóu
обр. подлить масла в огонь
huǒshàng jiāoyóu
обр. подлить масла в огоньНам это на руку
Хуже худшего
Разжигая пламя
Больше горючего, больше огня
подлить масло в огонь; подлить масла в огонь
huǒshàng-jiāoyóu
[pour oil on the fire] 比喻使人更加恼怒或助长事态发展
我从来不劣方头, 恰便如火上浇油。 --《元曲选·陈州粜米》
huǒ shàng jiāo yóu
to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation
to enrage people and make matters worse
huǒshàngjiāoyóu
pour oil on the fire/flames
他已经很生气了。别再火上浇油了。 He's already very angry. Don't pour more oil on the fire.
1) 比喻於矛盾中增加激化因素,使人更加恼怒,或使事态更加严重。
2) 喻暴躁。
частотность: #31646
в русских словах:
лить масло в огонь
火上浇油
подлить масла в огонь
火上浇油 huǒshàng jiāoyóu
синонимы:
примеры:
他已经很生气了。别再火上浇油了。
He’s already very angry. Don’t pour more oil on the fire.
这是那些货币抨击者的一个主要观点,他们声称被低估的人民币加之“货币操纵”导致的流动性过剩,给中国的通胀火上浇油。
Это одна из главных точек зрения тех ярых критиков валютного курса, они заявляют, что избыток ликвидности, вызванный заниженным курсом юаня и, вдобавок к нему, "валютным манипулированием", в вопросе инфляции в Китае добавили масла в огонь.
你不要火上浇油了,我已经够难过了。
Не подливай масла в огонь, мне и так сейчас очень тяжело.
军团对埃索达的攻击无疑是火上浇油,大领主。我不想再眼睁睁地看着同胞们死去。
Таким толчком для меня послужило нападение Легиона на Экзодар. Больше я не стану стоять и смотреть, как гибнут мои братья и сестры.
学院为了不被卷进那战争已经有够多麻烦了。不需要在火上浇油。
Коллегии и так приходится из кожи вон лезть, чтобы не вмешиваться в войну. Не стоит усложнять эту задачу.
我已经够烦的了,别再火上浇油了。
У меня и так полно проблем, не создавай мне новых.
学院为了不被卷进那场战争,已经有够多麻烦了。不需要再火上浇油。
Коллегии и так приходится из кожи вон лезть, чтобы не вмешиваться в войну. Не стоит усложнять эту задачу.
再犯一点错误,都会让我们在当地人面前处境不利,有很多双眼睛在盯着我们呢。所幸我没有火上浇油。
Нужно воздержаться от дальнейших ошибок, чтобы не поставить себя в неловкое положение перед местными. За нами наблюдают. И я и так нашу ситуацию не улучшил.
尸体已经被损坏得够严重了,我们没必要再∗火上浇油∗了。
Мы и так уже нанесли достаточно повреждений трупу. Не нужно ∗усугублять∗ ситуацию.
你想在火上 浇油?
Новые щепки для моего костра?
пословный:
火 | 上浇 | 浇油 | |
1) огонь; пламя
2) воен. огонь; огневой
3) пожар
4) гнев; вспылить
|