灵魂不灭
línghún bùmiè
бессмертие души
бессмертие души
примеры:
有人相信灵魂不灭
Некоторые люди верят в бессмертие души.
思考一下灵魂的含义。 (灵魂永存)。凡人的身躯或许会衰老死亡,但灵魂不灭。
Подумай о значении духа. Унслад зий. Плоть смертна, она увядает и гибнет, но дух остается.
我完成了不灭的黑色灵魂石:黑之星。现在它归我了。
Мне удалось создать Черную Звезду, неразрушимый черный камень душ. Теперь она моя, и я могу делать с ней все, что захочу.
我净化了不灭的灵魂石:阿祖拉之星。现在它归我了。
Мне удалось очистить Звезду Азуры, неразрушимый камень душ. Теперь она моя, и я могу делать с ней все, что захочу.
终於,我拥有了力量!一旦摧毁你的灵魂,我将永生不灭!
Наконец-то ко мне пришла сила! Когда я сожру твою душу, я стану непобедима!
收集这棵巨树的精华,让他那不灭的灵魂浇灌全新的生命。
Добудь сущность этого великого древа, чтобы его вечная душа дала жизнь новым всходам.
灵魂不过是种负担。
Душа – лишь обуза, не более.
灵魂不禁微笑起来。
Призрак не может сдержать улыбки.
пословный:
灵魂 | 不灭 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) бессмертный, вечный
2) не гаснуть, не затухать
|