烟吸得比所有的人都多
_
перекурить всех
примеры:
所有的人都比动物聪明得多。
All human beings are much more intelligent than animals.
пословный:
烟 | 吸 | 得 | 比 |
1) дым; чад; сажа, копоть
2) дымка, туман; в дымке, в тумане; дымчатый
3) табак; сигарета, папироса
4) опиум; опиекурение
5) коптить (пачкать); разъедать (о дыме)
6) туманить, затуманивать, застилать
|
гл.
1) вдыхать, втягивать; затягиваться (напр. дымом), курить; всасывать, впитывать, поглощать
2) притягивать; привлекать; втягивать, вовлекать; увлекать, отвлекать 3) пить
4) вм. 扱 (брать; собирать; снимать)
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |
所有的 | 人 | 都 | 多 |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|