独立运行
_
автономная работа
примеры:
法属西非的民族独立运动
the nationalist movements of French West Africa
进行独立调查
провести независимое расследование
特立独行之状
оригинальная форма, неповторимая внешность
特立独行的发明
Нестандартные изобретения
依法独立行使职权
independent exercise of powers within the framework of the law
令人敬佩的特立独行
независимость, достойная восхищения
对…照顾得过分, 妨碍…独立行动
за ручку водить
Альбису Кампос, Педро阿尔维苏坎波斯(1893—1965, 波多黎各独立运动领导人之一, 国民党主席)
альбису кампос
Педро 阿尔维苏, 坎波斯(Pedro NbizuCampos, 1893―1965, 波多黎各独立运动领导人之一, 国民党主席)
Ашльбису Кампос
好奇问她为什么不参与战斗。她为何特立独行?
Спросить, почему она не там, внизу, не участвует в драке. Почему она отличается от остальных?
公司为有限责任公司,实行独立核算,自主经营,自负盈亏
компания является компанией с ограниченной ответственностью, ведет независимый учет, самостоятельно осуществляет деятельность на основе самоокупаемости
高尚的农民或是游荡的牧民。忠于自己,独立行动,忠于好友。
Благородный земледелец или странствующий пастух. Верный себе, независимый в делах, преданный друзьям.
在最不损及我们的名誉下,让你们独立行动是较合适的。
Главное - не испортить нашу репутацию. Не допускай ошибок, насколько это возможно.
中国奉行独立自主的和平外交政策以及睦邻友好的周边外交政策。
Китай проводит независимую, самостоятельную и мирную внешнюю политику и политику добрососедства и дружбы в отношении сопредельных стран.
这底下大部分人都会同意你的说法,我爸有点特立独行。
Большинство здесь с тобой согласится. Мой папа в некотором роде одиночка.
反对。你不会背叛你的同伴。虽然特立独行,但他们都是好人。
Возразить: вы не собираетесь становиться врагом для своих спутников. Они довольно славные, вообще-то.
欸!原来是魈吗!那个冷冰冰的特立独行的家伙,居然会给你安排修行?
А, так это же Сяо! Как получилось, что этот чёрствый одиночка подготовил для тебя испытание?
如果真正的问题在于竞争不足,那么片面倡导央行独立还会带来负面效果。
Если реальная проблема- низкая конкурентоспособность, то одностороннее предложение о предоставлении независимости центральному банку может вызвать отрицательный эффект.
∗每个人∗都知道要怎么做!但你是个特立独行的人,你要把它指向∗自己∗。快啊,给他们看看。
Это ∗все∗ умеют! А ты — особенный. Ты направишь на ∗себя∗. Давай, покажи им.
‘不拘一格’是为使用‘本土’打击乐器的流行音乐准备的。而∗你∗是一个在着装上特立独行的人。
Эклектика — это когда в попсу вплетают перкуссию народных инструментов. А ∗ты∗ просто чудаковатый модник.
пословный:
独立 | 运行 | ||
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
1) работать, функционировать
2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование
3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение
4) комп. запустить, выполнить (программу)
|
похожие:
特立独行
独立航行
孤立运行
独立行走
单独运行
独立运作
独立运动
独立独行
独立行动
独立行为
独立运输营
独立运送商
运动独立性
独立航行区
妨碍独立行动
独立飞行联队
民族独立运动
立即运行请求
西藏独立运动
随意独立运动
印度独立运动
独立战斗行动
独立汽车运输营
魁北克独立运动
苏格兰独立运动
独立汽车运输连
独立运算处理机
独立纳赛尔运动
独立的行政措施
独立行使审判权
独立系统营运公司
平行臂式独立悬架
独立执行实用程序
非独立的平行进近
离子独立运动定律
西巴布亚独立运动
台湾独立建国运动
平行杠杆式独立悬架
独立油料汽车运输连
独立分号列车运行图
拉脱维亚民族独立运动
科尔劳施离子独立运动定律
争取拉脱维亚民族独立运动
独立控制飞行设备的综合训练
执行独立自主、自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针