玩弄于股掌之中
wánnòng yú gǔzhǎng zhīzhōng
см. 玩弄于股掌之间
ссылается на:
玩弄于股掌之间wánnòng yú gǔzhǎng zhījiān
обвести вокруг пальца, водить за нос, манипулировать, вертеть как захочет
обвести вокруг пальца, водить за нос, манипулировать, вертеть как захочет
примеры:
他被小三玩弄于股掌之中
любовница вертит им как хочет
你是说我被她玩弄于股掌那件事?
О том, что я у нее под каблуком?
眼前这个人懂得如何从关键问题切入,将媒体玩弄于股掌。
Вот человек, который знает, как играть в сми: он начинает с правильных вопросов.
哥布林们应该被告知自己一直都被骗子玩弄于股掌,而我正是告诉他们真相的人。
Гоблины должны узнать, что ими командует жулик. И я им об этом расскажу.
唤雨师喜欢躲在远处冷静地掌控战斗的局势,用强大的魔法玩弄敌人于鼓掌之中。
Редко вступает в ближний бой, манипулируя врагами издалека с помощью магии.
因为你在乎这么脆弱的东西,所以我可以把你玩弄在股掌之间。你觉得这叫做坚强?
Тебя можно развести, как лоха и все потому, что тебе дорог этот слабак. И это проявление силы?
пословный:
玩弄 | 于 | 股掌 | 之中 |
1) играть
2) пустить в ход
3) перен. играть, жонглировать
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
1) нога и рука
2) ноги и руки (обр. ближайшие помощники)
|
1) среди; в; в середине
2) в течение, во время
|