瑞克特尔
_
Рихтер
примеры:
(瑞士, 意大利)雷蒂凯山脉. (克尔特语 Retiche, Alpi)
Ретийские Альпы
与幽暗城的蝙蝠饲养员迈克尔·加勒特谈谈吧,他可以为你提供一只飞往布瑞尔的蝙蝠。
Поговори с дрессировщиком летучих мышей здесь, в Подгороде – с Майклом Гарреттом. Он поможет тебе добраться до Брилла.
斯克瑞特的刮鳞建议
Рекомендации Скерита по извлечению чешуек
<斯克瑞特递给你一个卷轴。>
<Скерит вручает вам футляр для свитков.>
<斯克瑞特递给你一些手稿。>
<Скерит передает вам стопку исписанных страниц.>
把我的明灯带回基尔克瑞斯山。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
把我的明灯带到基尔克瑞斯山。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
把我的信标放回基尔克瑞斯山脉。
Возврати мою путеводную звезду на гору Килкрит.
把梅瑞狄雅的信标带回基尔克瑞斯山脉
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
将梅芮狄娅的明灯带回基尔克瑞斯山
Доставить Путеводную звезду Меридии на гору Килкрит
板间充填料的克特尔塔板
standard kittel tray with a packed intermediate
把我的信标带到基尔克瑞斯之上的山丘。
Отнеси мою путеводную звезду на гору вблизи Килкрита.
(法国)曼恩-卢瓦尔(省). (克尔特语)
Мен и Луара
去吧,要快。把我的明灯带到基尔克瑞斯山。
Иди же немедленно, поторопись. Отнеси мою путеводную звезду на гору Килкрит.
去吧,要快。把我的信标带到基尔克瑞斯山脉。
Иди же немедленно, поторопись. Отнеси мою путеводную звезду на гору Килкрит.
佛克瑞斯移交给乌弗瑞克,而斯图恩的丹格尔则会回来担任领主。
Фолкрит будет отдан Ульфрику, а Денгейр Стунский станет там ярлом.
你可以在苏拉玛找到我曾经的学徒斯克瑞特。问问他恶魔皮要怎么剥更好。
Найди моего бывшего ученика Скерита в Сурамаре. Думаю, он весьма преуспел в этом мастерстве. Он поделится с тобой секретами снятия шкур с демонов.
乌弗瑞克将指挥他的军队退出佛克瑞斯,允许领主西德盖尔返回。
Ульфрик отведет свои войска из Фолкрита и позволит вернуться ярлу Сиддгейру.
乌弗瑞克将指挥他的军队退出佛克瑞斯,允许西德盖尔领主返回。
Ульфрик отведет свои войска из Фолкрита и позволит вернуться ярлу Сиддгейру.
佛克瑞斯会被乌弗瑞克方面接管,而斯图恩的丹格尔则会回来担任领主。
Фолкрит будет отдан Ульфрику, а Денгейр Стунский станет там ярлом.
пословный:
瑞 | 克特 | 尔 | |
I сущ.
1) * скипетр (жаловался императором местным князьям) ; верительный знак полководца (в виде яшмовой пластинки)
2) счастливое предзнаменование, благое знамение; счастливый, благоприятный; благовещий; благостный; чудесный II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 瑞典) Швеция; шведский
2) геогр. (сокр. вм. 瑞士) Швейцария; швейцарский
3) Жуй (фамилия)
Ра (бог Солнца) |
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
похожие:
克尔特
克尔特人
斯克瑞特
武克特尔
塞克瑞特
埃克尔特
克尔特呢
梅克尔特河
乌尔克特湾
佐克维瑞尔
阿克瑞司特
哈尔特克河
克特尔塔板
武克特尔河
卡尔特克湖
施特尔克袢
塞克特尔瓶
武克特尔区
布尔克哈特
乌尔特拉克
迪克·特瑞西
特瑞尔·月刃
达克瑞尔之语
杰瑞·卡特尔
阿斯特瑞克斯
督军塔尔特克
疯子埃克尔特
埃特尔布鲁克
库尔特拉克河
瑟克特夫卡尔
克尔特胆石钳
施特尔克脓溢
克孜勒尤尔特
阿尔达克特山
柯尔特克斯法
大块头克尔特
特尔洛克病毒
克尔特压肠板
皮克瑞尔叠盖线
基尔克瑞斯神庙
基尔克瑞斯露台
克尔塔菲德特人
迈克尔·加勒特
科尔特克罗斯区
达瑞尔·斯塔克
奥德瑞克·摩尔
克尔特考什山口
戈尔特克斯纤维
雅克马尔特试剂
基尔克瑞斯遗址
吉尔克里斯特病
斯特克尔式轧机
斯特克尔轧制法
商人巴·特尔克
克尔特创口拉钩
审判官达克瑞尔
斯特雷克尔合成
基尔克瑞斯阳台
克尔特普亚赫河
库尔古尔克特河
瑞特运动巧克力
克尔顿·加瑞克
奥德瑞克·亨特
杜尔克特·狼脉
巴瑞特·克罗斯
莱纳特·希瑞克
克尔维拉维特山
福尔克斯勒斯特
阿尔特马克条约
欧瑞克·图哈特
克尔维特牌汽车
埃瑞克·纳特森
博学者普克尔特
特莱绍克尔装置
施特尔克氏脓溢
克尼特尔费尔德
克孜勒尤尔特区
标准克特尔塔板
克尔特肾脏拉钩
乌尔特拉克之心
萨缪尔·贝克特
特克锡尔鼻咽镜
科纳瑞克的特权
下毒者克尔兹特
布尔特内克斯湖
瑟克特夫卡尔区
布留斯特克尔盒
伯尔特·马克林
杰佛瑞·伊梅尔特
克瓦迪尔李奥瑞克
德瑞克·泰斯特曼
召唤阿斯特瑞克斯
帕特里克·加瑞特
杜加尔·朗德瑞克
加瑞克·帕德弗特
达瑞尔·瑞克努索
冷酷的格瑞克尼尔
高尔多之子耶瑞克
格瑞克尼尔的仆从
马克·沙特尔沃思
卡米瑞克·祖莱尔
玛瑞克·斯托纳尔
溢流型克特尔塔板
杰瑞克·小高尔多
斯特科贝尔克振动
查普尔特佩克城堡
查普尔特佩克条约
迈克尔·特劳特曼
布尔克哈特环形山
布儒斯特角克尔盒
特尔洛克本扬病毒
离心式克特尔塔板
特尔尼克耐蚀青铜
克尔特伊比利亚人
尼克劳斯·维尔特
克兰费尔特综合征
库尔特·伯德奥克
夏尔克·伯特哈默
帕克斯顿·冈特尔
多角形克特尔塔板
查普尔特佩克协定
米尔特克斯折线剪
埃列克特罗斯塔尔
克兰费尔特综合症
萨克维瑞尔·勒布克
剥皮犀利哥斯克瑞特
刮鳞犀利哥斯克瑞特
斯克瑞特的皮革手册
埃列克特洛戈尔斯克
拉斯克尔-诺特定理
基尔克瑞斯地下墓穴
埃列克特罗戈尔斯克
欧吉尔德‧伊佛瑞克
会见欧瑞克·图哈特
福特-富尔克松算法
克拉巴尔特铬钴钨钢
吉尔克里斯特隐球菌
克莱恩费尔特综合征
克兰费尔特氏综合征
本尼迪克特·凯尔斯
比尤特尔罗克髓腔钻
特尔洛克抗原组病毒
克莱恩费尔特综合症
斜孔网状克特尔塔板
韦尔特湖畔克拉根福
杰瑞克·小高尔多之杖
高尔多之子耶瑞克之杖
蒂米斯特尔-克勒尔蒙
弗兰克尔·霍希瓦特病
邪能指挥官艾瑞克托尔
主母埃尔斯贝·加瑞克
格瑞克尼尔的寒冷腰带
考克斯与斯图尔特检验
塞德瑞克·斯塔姆比尔
格瑞克尼尔的保暖护腕
克莱恩费尔特氏综合症
克莱因费尔特氏综合征
斯特雷克尔氨基酸反应
斯莱特沃尔克证券公司
弗雷德里克·赖因费尔特
斯特克尔可逆式炉卷轧机
富克特鲍尔-拉登堡方程
海拉加尔登陆战:维克特
李奥瑞克·冯·泽尔迪格
霍恩博斯特尔-萨克斯分类法
克雷姆斯基瓦尔特列季亚科夫画廊