生活贫苦
shēnghuó pínkǔ
жить в бедности
примеры:
过着贫苦的生活
live in poverty
塞勒斯,我不得不说,我开始爱上在这死亡之船上的贫苦生活了。我是不是堕落了,诶?
Должна сказать, Сайрус, мне очень нравится голодать на этом корабле смерти. Цинга мне к лицу, ты не находишь?
生活贫寒
жить в бедности
他大半生生活贫困。
He dwelt in poverty most of his life.
惨苦生活
тяжёлая жизнь
困苦生活
тяжелая жизнь
孤苦生活
сиротливая жизнь
我的朋友告诉我她住的地方文化生活贫乏。
My friend told me that the place she live is a cultural wasteland.
艰苦生活造成坚强的性格
суровая жизнь формирует сильные характеры
他禁不起艰苦生活的考验。
он не вынес тяжелых жизненных испытаний.
我们应该使自己习惯艰苦生活。
We should inure ourselves to hard life.
他年轻时经受了艰苦生活的考验。
He experienced the test of many hardships in his youth.
苦行生活苦行者的原则和实践;极端的自制与简朴
The principles and practices of an ascetic; extreme self-denial and austerity.
пословный:
生活 | 贫苦 | ||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|