畅销产品
chàngxiāo chǎnpǐn
ходовая продукция, хит
ссылки с:
爆品ходкая продукция; ходкий продукция; ходкий товар
chàngxiāo chǎnpǐn
ходовая продукцияв русских словах:
бестселлер
(книга) 畅销书 chàngxiāoshū; (пластинка) 畅销唱片 chàngxiāo chàngpiàn, (продукция) 最畅销产品 zuì chàngxiāo chǎnpǐn
лидер продаж
最畅销产品 zuì chàngxiāo chǎnpǐn
примеры:
这种产品很畅销。
This product sells well.
标有名牌商标的产品畅销。
Products bearing famous trademarks sell well.
主导产品畅销国内26个省市自治区
Продукция компании успешно реализуется на территории 26 провинций, автономных районов и городов Китая,
我们的产品在国内市场上都很畅销。
Our product command a good market both at home and abroad.
这一产品如果促销得当,该是很畅销的。
If this product is properly merchandised, it should sell very well.
这些商品畅销全国。
Эти товары имеют хороший сбыт по всей стране.
秋天是毛织品畅销的季节。
Autumn is a lively season for the wool market.
这商品畅销,很快被抢购一空
товар ходовой, быстро разобрали
外销产品
products for export; articles for sale in other areas
推销产品
promote the sale of products
销售员上门推销产品。
The salesperson dropped in and promoted the products.
在当地组装将在某种程度上促进产品销售。
Local assembly will help sale to some extent.
东南亚国家热带木材产品销售合作专家组会议
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
我们需要有人为我们(向零售商、 在德国等)推销产品。
We need somebody to market our products (to retailers, in Germany, etc).
公民在其自留地生产及加工已产的农业产品销售不属于经营活动之类。
Реализация гражданами, ведущими личное подсобное хозяйство, сельскохозяйственной продукции, произведенной и переработанной при ведении личного подсобного хозяйства, не является предпринимательской деятельностью
不断扩大产品销路的需要,驱使资产阶级奔走于全球各地。它必须到处落户,到处开发,到处建立联系。
Потребность в постоянно увеличивающемся сбыте продуктов гонит буржуазию по всему земному шару. Всюду должна она внедриться, всюду обосноваться, всюду установить связи.
名牌辅助产品,系列新产品一种延伸产品,如某种软饮料的保健型或某种洗涤剂的液体型,这种产品附加到一系列产品中以促进主要产品销售
An extension product, such as a diet version of a soft drink or a liquid version of a detergent, added to a line to support the sales of the main product.
пословный:
畅销 | 产品 | ||
хорошо продаваться, иметь широкий сбыт, пользоваться большим спросом; ходкий; продаваться как горячие пирожки
|
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
похожие:
畅销品
畅销商品
外销产品
应销产品
代销产品
促销产品
热销产品
返销产品
适销产品
试销产品
产品销售
产品销路
产品展销
待销产品
产品返销
滞销产品
推销产品
产品推销
销售产品
畜产品销售
推销新产品
产品的推销
产品销售率
产品销售量
新产品试销
非销售产品
可能畅销品
副产品销售
最畅销产品
产品销售总额
可销售的产品
可供销售产品
产品销售收入
不适销的产品
一批试销产品
适销对路产品
产品销售成本
产品促销活动
产品销售合同
未销售的产品
产品销售利润
产品销售计划
滞销积压产品
主产品销售量
家产品购销局
打开产品销路
连带产品销售
长期产品脱销
产品销售税金
产品销售净额
产品销售毛利
副产品销售量
多种产品展销
副产品销售价值
工业产品销售率
用产品抵销付款
副产品销售成本
农产品共同销售
纺织品产销计划
产品及销售计划
主产品销售价值
产品的销售潜力
进口产品促销组织
控制产品销售成本
产品销售成本审计
每日畅销商品报告
生产及销售的产品
控制商品产销协定
产品发展和销售组
产品销售组织计划
罐头食品产销趋势
出售产品销售产品
产品销售的制造成本
农工产品产销联营公司
农副产品购销合同条例
莫斯科金属产品供销局
电工产品销售管理总局
制定产品生产和销售计划
有色冶金产品销售管理总局
机械制造产品销售管理总局
科研新技术新产品展销中心
莫斯科电工产品和轴承供销局
莫斯科市化学产品供销管理局
俄罗斯冶金工厂产品销售公司
石油和石油产品销售运输总局
无线电技术产品销售管理总局
莫斯科市金属产品供销联合公司
莫斯科机器制造产品供销管理局
石油及石油产品销售运输管理总局
俄罗斯联邦化学产品供销管理总局
库班农工产品产销联营公司的标志
莫斯科市机器制造产品供销联合公司
东南区农产品推销工业局边区营业处
苏联国家供应局橡胶技术产品供销总局
俄罗斯联邦渔业供应及产品销售管理总局
白俄罗斯共和国部长会议石油产品供销总局
莫斯科市区造纸和林业化学产品供销管理局
俄罗斯联邦机器制造工业产品供销总管理局
俄罗斯联邦木材采伐与加工工业产品供销管理总局
俄罗斯联邦通信器材及无线电技术产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会电缆产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学与橡胶工业产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学和石油机械制造产品供销管理总局