病危
bìngwēi
1) при смерти
她病危时,两个在南方的兄弟都去北京探望 Когда она была при смерти, оба её брата, бывшие на юге, отправились в Пекин, чтобы проведать её.
2) мед. кризисное состояние, кризис
病危通知书 извещение о критическом состоянии больного
bìngwēi
при смертипри смерти; критическое состояние
при смерти; находящийся при смерти
bìngwēi
病势危险:医院已经下了病危通知。bìngwēi
[be dying; be critically ill] 病情十分危险, 极有可能危及生命
bìng wéi
病重而危急。
三国演义.第三十八回:「建安十二年,冬十月,权母吴太夫人病危,召周瑜、张昭二人至。」
очень серьезно больной
bìng weī
to be critically ill
to be terminally ill
bìng wēi
be critically ill; be terminally ill; be at one's last gasp; (法) à la mortbe critically ill; be dying
bìngwēi
be critically ill
听说他父亲病危,已经住进医院了。 I heard his father is critically ill and has been hospitalized.
be critically ill; critical condition
病情危急。
частотность: #27200
в русских словах:
трудный
4) (о болезни) 重[的] zhòng[de]; (о больном тж.) 病危[的] bìngwēi[de]
трудная болезнь трудный больной - 重病人; 病危的病人
синонимы:
примеры:
病危的病人
трудный больной, тяжелый больной
监狱特批服刑儿子探视病危父亲
тюремное руководство разрешило отбывающему наказание сыну навестить отца, находящегося при смерти
大流行病危机行动小组
Группа по вопросам деятельности в условиях вызванного пандемией кризиса
听说他父亲病危,已经住进医院了。
I heard his father is critically ill and has been hospitalized.
甲方对可能产生职业病危害的岗位,应当向乙方履行如实告知的义务,并对乙方进行劳动安全卫生教育,预防劳动过程中的事故的发生,减少职业危害。
Сторона А должна выполнить свое обязательство по правдивому информированию Стороны Б о должностях, которые могут привести к профессиональным заболеваниям, и проводить обучение по вопросам безопасности и гигиены труда для Стороны Б для предотвращения несчастных случаев во время труда и снижения профессиональных рисков.
她曾一度病危,现在好多了。
She was on the danger list, but is much better now.