目标实现
mùbiāo shíxiàn
реализация цели
примеры:
当你的一生都围绕着这个唯一的目标,我想,当这个目标实现时,你会禁不住感到迷茫。它的结果与其说令人满意,不如说令人失望。
Когда вся твоя жизнь выстроена вокруг единственной цели, мне кажется, нельзя не ощутить растерянность, когда эта цель достигнута. И это куда больше разочарование, чем торжество.
成功地实现一个目标
successfully achieve an end
实现建成创新型国家的目标
для выполнения задач по созданию государства инновационного типа
他想尽一切办法去实现他的目标。
He went to all lengths to compass his purpose.
实现千年发展目标全球业务计划
Global Business Plan to Achieve the Millennium Development Goals
实现国际妇女年目标世界行动计划
Всемирный план действий по осуществлению задач Международного года женщин
实现拉丁美洲和加勒比千年减贫目标
Meeting the Millennium Poverty Targets in Latin America and the Caribbean
那好吧,我们就努力实现这个目标。
Ну что же. Тогда пойдем и сделаем это.
但是实现这些目标的途径迥然不同。
Но достигают они этих целей разными путями.
开发署和西班牙实现千年发展目标基金
Фонд ПРООН-Испании для осуществления ЦРТ
在2010年以前实现这些目标是可能的。
Эти меры достижимы к 2010 году.
亚洲减灾大会:实现2005-2015年兵库行动框架战略目标
Asian Conference on Disaster Reduction: Towards the Realization of the Strategic Goals of the Hyogo Framework for Action 2005-2015
他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy.
向灵魂们保证,你会引导他实现真正的目标。
Пообещать, что духи приведут его к истинному предназначению.
这一制度在实现这些目标上已经取得实质性进展。
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
关于加速实现非洲水和环卫目标的沙姆沙伊赫承诺
Sharm el-Sheikh Commitments for Accelerating the Achievement of Water and Sanitation Goals in Africa
总结成绩,直面问题,调正航向,争取2015年实现千年发展目标
Recognising the achievements, addressing the challenges and getting back on track to achieve the MDGs by 2015
主人死了!她自由了!问最终实现了她的目标后是什么感觉。
Хозяин мертв! Она свободна! Спросить, как она чувствует себя теперь, когда цель достигнута.
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов
实现千年发展目标和相关成果:监测政策与行动的框架
Осуществление целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и связанные с ним итоги: основа для контроля политики и мероприятий
在本世纪末实现工农业总产值增四倍的目标是完全可能的。
It is entirely possible to achieve the goal of quadrupling the gross annual value of industrial and agricultural production by the end of the century.
有了我的装置和他们的心能,你应该就能实现目标了,噬渊行者。
С моим устройством и их анимой я думаю, ты сможешь сделать то, что <задумал/задумала>, пилигрим Утробы.
各国议会联盟“通过可持续发展战略实现世界粮食首脑会议目标”会议
Межпарламентская конференция по теме: "Достижение целей Всемирной встречи на высшем уровне по продовольствию путем осуществления стратегии устойчивого развития"
过分乐观的思考方式往往会麻痹孩子的意志,导致目标难以实现。
Чересчур оптимистичный способ мышления часто может парализовать детское сознание, привести к не возможному осуществлению цели.
为实现(国际减少自然灾害)十年目标而拟定框架指导委员会
Совместная целевая группа для разработки рамок достижения целей десятилетия
要实现这一目标,你必须有雄心壮志,同时还得十分努力。
To achieve this goal, you must have ambition; likewise you need to exert great efforts.
实现亚洲及太平洋残疾人十年的目标和亚太经社会区域残疾人机会平等区域论坛
Региональный форум по вопросамдостижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидовв регионе ЭСКАТО
塔尔加斯的部队是我们实现目标的阻碍。我需要你去清出一条道路。
Сейчас между нами и нашей целью стоит войско Талгата. Тебе предстоит расчистить путь.
要求过多是次失算。你要是有深谋远虑,就可以通过更加合理的要求实现你的目标。
Вы совершили ошибку, потребовав так много. У вас нет проницательности, иначе вы бы поняли, что могли бы добиться успеха, умерив свои требования.
实现了调动参保人缴费积极性和部分转移国家财政责任的改革目标。
реализовали задачу реформы, которая заключалась в мобилизации активности участников пенсионной программы в отношении уплаты взносов и частичном переносе государственного финансового бремени (на индивида).
是的,进一步的正弦匹配对你我都好。实现这一目标的方法之一就是让我们进入教堂。
Да, дальнейшая подстройка пойдет нам на пользу. Один из вариантов — это попасть в церковь.
现在你拿到了圣光之怒,我只希望你实现你原本的目标,全力对抗燃烧军团。
Надеюсь, что теперь, <вооруженный/вооруженная> Яростью Света, ты дашь Легиону достойный отпор.
同时,在欧盟实现其宏伟目标所需要的政治与制度机器上仍然疑云笼罩。
Тем временем, сомнения все еще окружают политические и институциональные механизмы, которые необходимы Европе для реализации этих и других амбициозных целей.
我们对赞达拉的掌控在不断地增强,现在是时候在敌人的土地上也实现这个目标了。
Сейчас, когда наше положение в Зандаларе упрочилось, пора этим заняться.
不过要实现这个目标,我还得再找一位梦语者。一个实力更强,对梦语世界更有经验的旅行者。
Но для этого мне нужен второй сновидец. Более сильный, более опытный путешественник по миру снов.
不结盟和其他发展中国家为实现到2000年人人享有健康的目标进行技术合作的中期方案(1984-89年)
Среднесрочная программа (на 1984-1989 годы) технического сотрудничества между неприсоединившимися и другими развивающимися странами для достижения цели "Здоровье для всех к 2000 году"
“黑影”发现黑爪组织的势力与力量可以用于实现她自己的目标,于是非常愿意与他们合作
От «Когтя» Сомбре нужны лишь ресурсы и связи. Так ей легче достигать своих собственных целей.
你做得很好,我的王子。你杀了绯红公主,阻止她实现毁灭我们所有人的目标。非常明智,真的非常明智。
Прекрасная работа, мой принц. Ты убил Красную Принцессу прежде, чем она смогла достичь своей цели и обречь нас на смерть. Весьма мудро. Весьма.
堂吉珂德式的沉湎于传奇故事中崇高业绩并追求无法实现的目标的;不考虑到实际的观念的
Caught up in the romance of noble deeds and the pursuit of unreachable goals; idealistic without regard to practicality.
“三步走”目标的核心任务是,提高人民物质文化生活水平,实现富民与强国的统一。
Центральной задачей, поставленной в рамках стратегии «Три шага», является повышение уровней духовной и материальной культур граждан, реализация обогащения населения при укреплении мощи страны.
发现目标!
Вижу цель!
因为推动六方会谈进程、实现半岛无核化、维护半岛地区和平与稳定是中方坚定不移的目标。
Ведь содействие процессу шестисторонних переговоров, реализация денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечение мира и стабильности на полуострове остаются неизменными целями китайской стороны.
总之现在这是一场竞赛,目标是取得其余的卷轴,以及探索奥瑞尔之弓,如此预言才能够实现。
Теперь главное - кто быстрее добудет оставшиеся свитки и поймет, какую роль в этом пророчестве играет лук Ауриэля.
很不幸,<name>,我已经没什么可以教你的了。我很高兴我们在这次合作中实现了我们双方的目标。
Увы, <имя>, больше мне нечему тебя учить. Я очень рада, что наше сотрудничество оказалось столь плодотворным и взаимовыгодным.
再次发现目标!
Объект обнаружен!
偏差测定计测量目标实际位置的偏差
train meter
雷达上出现目标。
Ловлю какой-то сигнал.
特尔拉斯通情达理,不偏不倚,但他的目标不是那么容易就能实现的。去找他。向石母诉诸更为公平的一面。
Террат ведет себя разумно и спокойно, но то, чем он занимается, не так-то просто выполнить. Отправляйся к нему. Обратись к более уравновешенному сыну Матери-Скалы.
再次发现目标!开火!
Цель обнаружена! Стреляю!
自由化论者指出,监管和调控将成为实现这一目标的障碍,因为政府根本不可能跟上快速的变化步伐。
Сторонники либерализации утверждали, что контроль и регулирование будут только помехой, потому что правительства все равно не смогут вовремя отреагировать на все изменения.
你的勇士们都有能力渗透到敌人的阵营中,这样一来我们就可以更清楚实现这个目标需要做哪些努力。
Любой из твоих защитников может проникнуть в стан врага и собрать для нас сведения.
计划非常简单。清除侧翼的敌军,确保伽马尔的军队不会阻挠我们实现真正的目标,随后突袭侯爵本人。
План простой. Зачистить фланги, чтобы войска Гармала не помешали нам достичь нашей истинной цели, затем напасть на самого маркграфа.
对你而言,这是你实现目标的必经之路。这是为了成为我们之中的一员,为了发出自己的声音。这样我们可以将你的消息带给执政官。
Ты <должен/должна> пройти этот путь, чтобы достичь своей цели – заслужить право считаться <одним/одной> из нас и говорить как <равный/равная>. Тогда мы передадим твое послание лично Архонту.
我在秘源之力的掌握程度上达到了新的高度,这要多谢那个名叫贾涵的恶魔学家。我现在距离实现我的目标更加接近了。
Благодаря демонологу по имени Джаан мне удалось достичь нового уровня контроля над силой Истока. Я все ближе к тому, чтобы исполнить свое предназначение.
道德主义是关于妥协和实现可实现目标的。它实用、现实、清醒,是为∗实干家∗准备的意识形态。你是个实干家吗,我的朋友?在我看来你就是。
Морализм — это компромиссы и достижение достижимого. Это прагматичная, реалистичная и уравновешенная идеология — идеология для тех, кто ∗делает дело∗. Вы из тех, кто делает дело, друг мой? Мне кажется, что да.
遗憾的是,这些决议多年来未得到有效执行,这严重阻碍了古巴人民的经济、社会发展以及实现千年发展目标的努力。
К сожалению, эти резолюции долгие годы не были эффективно выполнены, что серьезно препятствует усилиям кубинского народа по содействию социально-экономическому развитию и достижению Целей развития тысячелетия.
行百里者半九十。距离实现中华民族伟大复兴的目标越近,我们越不能懈怠,越要加倍努力,越要动员广大青年为之奋斗。
«Девяносто ли пройдено из ста – считай за половину пути». Чем ближе мы к достижению великого возрождения китайской нации, тем более недопустима нерадивость, тем более необходимо удваивать усилия, тем активнее следует мобилизовывать широкие слои молодежи на борьбу за достижение цели.
中国认真落实联合国千年发展目标,成为全球唯一提前实现贫困人口减半国家,并根据自身能力积极开展对外援助。
Китай старательно реализует Цели развития тысячелетия ООН, став единственной в мире страной, досрочно достигшей цели сокращения бедного населения наполовину, и предоставляет помощь зарубежным странам исходя из собственных возможностей.
雷达探测(目标)的下平面, 雷达发现目标的底面
нижняя плоскость обнаружения цели РЛС
实际上,铲除罂粟作物不但破坏了当地民 生、阻碍了国际社会实现其目标,而且也是失败的:去年的鸦片生产创历史新高。
Надо отметить, что усилия по уничтожению урожая опия не только наносят вред местному населению и подрывают цели международного сообщества, но также не имеют успеха. Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
发现目标!由我将敌人引至射程内。
Цель получена! Постараюсь не потерять ее.
于是,我们也许可以通过检验在与种族和性别歧视斗争方面所取得的成就,来判断我们究竟在多大程度上实现了道德进步的目标。
Так что, может быть, о моральном прогрессе можно судить по нашим успехам в борьбе с расизмом и сексизмом.
他是个受过训练的狙击手。他的武器要命中目标实在是绰绰有余。
Он опытный снайпер. Оружие, которое он использовал, вполне способно на такой выстрел.
那么,发现目标时,你喜欢何种处决方式?
Хорошо, ты видишь жертву – каким образом ты ее убьешь?
为了实现这一目标,世界贸易组织的管辖范围应该在谈判未来全球协议的过程中加以扩大,谈判中的未来协议能够减少补助,降低关税及非关税壁垒。
Для этого необходимо расширить масштабы Всемирной торговой организации посредством переговоров по вопросам организации её будущей деятельности с целью сокращения субсидий, а также тарифных и нетарифных барьеров.
首先,正义与发展党一直声明它反对制定伊斯兰教法,专家也表示首席检察官的起诉中并没有“确凿的证据”表明正义与发 展党妄图实现这样的目标。
Первый - AKP настаивает на том, выступает против создания шариатского государства, а эксперты заявляют, что в обвинительном акте Главного прокурора не существует явных «неопровержимых доказательств», доказывающих, что у AKP есть такая цель.
пословный:
目标 | 实现 | ||
1) осуществлять, реализовывать, проводить, претворять в жизнь; осуществление, реализация
2) сбываться (о мечтах)
|
похожие:
现在目标
核实目标
实际目标
隐现目标
瞬现目标
发现目标
目标发现
目标隐现
目标现距
项目实现
事实目标
真实目标
现在的目标
发现的目标
实现标准成本
现实主义标准
目标现时坐标
发现地面目标
衡算核实目标
发现目标报告
截击真实目标
实现目标的方法
目标的实际位置
实际目标指示距离
目标指示实际距离
实际目标, 活靶
虚拟现实置标语言
空中目标现在位置
攻击搜索发现目标
核打击目标发现概率
目标现时位置指示器
雷达发现目标的底面
目标舰航向角现时值
搜索目标, 发现目标
目标探测, 发现目标
目标真实运动显示雷达
目标真实运动显示雷达站
目标出现和消失的波瓣图
发现空中目标的雷达站线路
闪烁目标, 若隐若现目标
核实目标, 准确确定目标
中国九五计划指标和实现情况
偶然发现的目标, 意外目标
地面目标探测, 发现地面目标
实现今后15年的奋斗目标和战略任务