看风转舵
kànfēng zhuǎnduò
см. 见风转舵
ссылается на:
见风转舵jiànfēng zhuǎnduò
править рулём в зависимости от ветра (обр. в знач.: держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать)
править рулём в зависимости от ветра (обр. в знач.: держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать)
kànfēngzhuǎnduò
trim one's sails同“看风使舵”。
马烽西戎《吕梁英雄传》第二回:“﹝康顺风﹞性情狡猾,见人说人话,见鬼说鬼话,做事情都是看风转舵。”
в русских словах:
конъюнктурщик
看风转舵的无原则分子 kàn fēng zhuǎn duò-de wúyuánzé fènzi, 投机分子 tóujī fènzǐ
приспособленчество
随波逐流 suíbō zhúliú, 看风转舵 kànfēng zhuǎnduò
примеры:
向上风转舵!
руль алюф
向下风转舵!
руль анлей
让我看看……啊。这是轮转石,风舵城祖传力量的象征。
Дай-ка взглянуть... ах, да. Это Камень Колеса. Древний символ власти в Виндхельме.
向风转舵(艏向上风)
класть руль к ветру
不能相信他啊,如果他发现史登尼斯王子的罪证,他就会见风转舵。
Ему нельзя доверять. Будь хоть одно доказательство вины Стенниса, эльфы тут же повернули бы луки в другую сторону.
让我看看……啊。这是轮环石,是风舵城代代相传的力量象征。
Дай-ка взглянуть... ах, да. Это Камень Колеса. Древний символ власти в Виндхельме.
而且我仍然想看看更多在天际的景观。我听说这里有座城市,风舵城,那里几乎覆盖着白色的……你怎么说来着,对了,白雪!
Но я еще многого не видел в Скайриме. Говорят есть город, Винд-Хельм, который совсем белый от... Как это называется? Ах, да! Снег.
пословный:
看风 | 转舵 | ||
1) мор. перекладка руля; перекладывать (повернуть) руль
2) обр. менять курс
|