知命
zhīmìng
1) знать волю неба, понимать веление судьбы (сокр. 知天命)
知命者不怨天 знающий судьбу не ропщет на небо
2) пятидесятилетний возраст
ссылается на:
zhīmìng
〈书〉
① 了解天命;认识命运:乐天知命。
② 《论语·为政》:‘五十而知天命。’后来用‘知命’指人五十岁:知命之年。
zhī mìng
1) 深知自然生灭演变之理,而能随遇而安。
史记.卷八十四.屈原贾生传:「德人无累兮,知命不忧。」
文选.曹植.箜篌引:「先民谁不死,知命亦何忧。」
2) 语本论语.为政:「四十而不惑,五十而知天命。」。后以知命指五十岁。
晋.潘岳.夏矦常侍诔:「如何斯人而有斯疾,曾未知命,中年陨卒。」
唐.张说.唐故豫州刺史魏君碑:「年近知命,位止方州。」
zhīmìng
1) id. age of 50
2) v.o. know one's destiny
1) 谓懂得事物生灭变化都由天命决定的道理。
2) 《论语‧为政》:“五十而知天命。”后因以“知命”代称五十岁。
частотность: #42959
в самых частых:
синонимы:
примеры:
老师们虽然收入不多,但都乐天知命。
Учителя, несмотря на свой небольшой доход, всё равно остаются довольны своей судьбой.
时间过得真快,一转眼已是知命之年了。
Быстро летит время, вот уже наступило пятьдесят лет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск