石灰石
shíhuīshí
известняк
известковый бордюрный бортовой; известковый камень
构成石灰岩的岩石,用途很广,如烧制石灰,制造水泥、电石、苏打、漂白粉等,又可以做建筑材料和冶金熔剂等。
shíhuīshí
[chalk; limestone] 一种构成石灰岩的岩石, 广泛用作工业原料和建材
shí huī shí
构成石灰岩的岩石。可用来烧制石灰,制造水泥、电石、苏打、漂白粉等,并可用作冶金熔剂。
shí huī shí
limestonechalk; limestone
shíhuīshí
limestonelime stone; dolomite; limerock; limestone; raw limestone
частотность: #49465
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
相关: 铺路石, 试金石, 矿石, 铁矿石, 金石, 白云石, 冰晶石, 冰洲石, 天青石, 蛋白石, 橄榄石, 赭石, 光卤石, 黑云母, 辉石, 紫石英, 玄武岩, 硝石, 海泡石, 花岗岩, 方解石, 大理石, 磷灰石, 石英, 绿泥石, 孔雀石, 重晶石, 石榴石
примеры:
石灰石注入多阶段燃烧炉(除去烟道气 中硫和氮的氧化物的方法)
распыление известняка в печи для многоэтапного сжигания
煅烧的石灰石
декарбонизированный известняк
水泥是由石灰石制成的。
Cement is made from limestone.
石灰石的需要
limestone needs
周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓色彩中闪闪发光。
Round about, piles of lime- stone glistened in all the colours of the rainbow.
煮石灰
творить известь
加石灰
с.-х. известковать (почву); известкование
гашёная известь 熟石灰
гашеная известь
негашёная известь 生石灰
негашеная известь
известковый щёлок 石灰水
известковый щелок
灰石海军
Морпех из крепости Серого Камня
灰石戟兵
Алебардщик из крепости Серого Камня
熟石灰;消石灰
гашеная известь
石灰岩土; 石灰土
известняковые почвы
灰石愈石者
Рогг-лекарь из племени Серого Камня
灰石渔夫
Рыбрул из племени Серого Камня
灰石腿甲
Ножные латы племени Серого Камня
灰石侧卫
Боец из племени Серого Камня
灰石胸甲
Латный нагрудник племени Серого Камня
灰石炮手
Канонир из крепости Серого Камня
生(活)石灰
негашёная (жжёная) известь; кипелка; стр. воздушная известь
水化石灰
гидратная известь
(用)石灰处理
обработка известью
石灰质黏土
известковистая глина
石灰的残效
residual value of lime
消石灰(水化石灰)
гашёная известь
风化(石灰的)
воздушное гашение
灰石驯鹰者
Сокольничий из крепости Серого Камня
风化(石灰的)风化
воздушное гашение
灰石千枚岩
известковый филлит
用石灰刷墙
белить стену известью
风化[消]石灰
известь-пушонка
灰石战壕兵
Землекоп из племени Серого Камня
把石灰和好
размесить известь
灰石投掷者
Метатель валунов из племени Серого Камня
灰石驯蜥者
Хранитель зубов из племени Серого Камня
灰石寻碎者
Искатель осколков из племени Серого Камня
土壤里的石灰
lime in the soil
石灰已经粉了。
The lime has turned to powder.
黑色石灰(软)土
тёмные рендзины
灰石蜗牛行商
Улиточник из племени Серого Камня
用石灰浆刷墙
whitewash a wall
жжёная известь 生石灰, 氧化钙
жженая известь
灰石碎岩法师
Заклинатель земли из племени Серого Камня
过磷(磷)酸盐(石灰)
хим., с.-х. суперфосфат
灰石重装战士
Большой брул из племени Серого Камня
加一点生石灰…
Еще немного жженой извести...
(化石性)红土, 红色石灰土
терра росса
煅石灰;氧化钙;生石灰
негашеная известь; окись кальция
低温煅烧的石灰
low temperature burned lime
石灰结合的硅砖
lime bonded silica brick
石灰的消化作用
lime hydration
灰石要塞的麻烦
Проблемы в крепости Серого Камня
维也纳散, 钾石灰
Vienna powder
石灰氮, 氰氨(基)化钙
цианамид кальция
石灰放久了, 就要粉了
если известь лежит долго, то она превращается в порошок
石灰岩发育的土壤
limestone soil
石灰性粗骨土, 石灰性幼年土
слаборазвитые насыщенные почвы, карбонатные регосоли
灰岩盆地, 漏斗状石灰坑
замкнутая котловина, ассоциирующая с карстом
淋溶棕色石灰土, 脱钙棕色土
терра фуска, карбонатно-бурые земли
他往石灰里加了些水。
He added some water into the lime.
磗,瓦,石灰等都准备好了
кирпич, черепица, известь и т. д.— всё было подготовлено
石灰性黑土, 石灰性灰色森林草原土
карбонатные чернозёмовидные почвы, карбонатные файозёмы
石灰水泥粉煤灰三合混凝土
lime-cement-flyash concrete
黑色石灰土, 腐殖质碳酸盐土
рендзина, перегнойно-карбонатная почва
腐殖质碳酸盐土, 黑色石灰土
перегнойно-карбонатная почва, рендзина; перегнойно-карбонатная почва
常见矿物,又称马石灰。
Обычный минерал, известный как конская известь.
(灰浆)溶解器, 煮灰槽, 滤灰池, 石灰坑
творило для раствора
用石灰水去掉(兽)皮上的毛
отзолить шкуру
石灰结合的硅质耐火材料
lime-bonded silica refractory
[将生石灰加入瓶中。]
Насыпать в колбу гашеную известь.
硫酸铜石灰乳, 波尔多(混合)液
исвестково-медный отвар, бордоская жидкость
硅酸盐钙-钇氧磷灰石激光器
calcium-yttrium silicate oxyapatite laser
喷吹精炼(向铁流吹氧及石灰粉
струйная продувка
土壤里的石灰对某些植物有害。
Lime in the soil is detrimental to some plants.
在石灰土壤上生长的大豆品种
soybean varieties grown on a calcareous soil
喷吹精炼(向铁流吹氧及石灰粉, 铁矿粉等)
струйная продувка
用水冷却石灰,就像用啤酒解渴一样…
Чтоб известь погасить, нужна вода, а жажду пиво утолит всегда.
不知道这是什么意思,像是用石灰匆忙涂的。
Интересно, что это означает. Такое ощущение, что их в спешке рисовали известью.
пословный:
石灰 | 灰石 | ||
известь; известковый
|
мин. известняк; известковый
|
начинающиеся: