破旧的帽子
_
Ношеная накидка
примеры:
他戴着那顶旧帽子看上去真怪。
He looks a fright in that old hat.
呃,我发现一顶韩战老兵的旧帽子。
Хм, я нашел старую кепку ветерана Корейской войны.
上世纪80年代的老房子破旧不堪
невыносимо ветхая квартира, построенная в 80х годах прошлого века
帕奇斯?你的破帽子是怎么回事?!
Глазастик? Это что за дурацкая шляпа?
尼克应该很好找。他老是戴着顶旧帽子和穿着件大风衣。拜托你动作快!
Ника узнать нетрудно. Он вечно носит одну и ту же старую шляпу и плащ. Пожалуйста, найди его поскорее!
如果你决定帮忙的话,尼克应该很好找。他老是戴着顶旧帽子和穿着件大风衣。
Если ты все же решишься помочь, то Ника узнать нетрудно. Он вечно носит одну и ту же старую шляпу и плащ.
最终还是胡桃花费一天一夜,亲手拆补,将旧帽子改成了自己的尺寸,逢人便说:这帽子有法力,正阳克邪,保平安!
Она потратила целый день, чтобы перешить кепи под себя, и теперь всем подряд рассказывает, что шапка эта волшебная, она отгоняет зло, притягивает добро и всё в таком духе.
多漂亮的小雕像啊!一个世纪之交的左翼革命者,身上穿着破破烂烂的衣衫。他头上的帽子歪向一边,看起来像是长耳帽。他的手里还握着一支毛瑟枪。
Какая милая фигурка! Левый революционер рубежа веков в изодранной одежде. На голову нахлобучена шапка. По всей видимости, ушанка. В руках — миниатюрное ружье.
пословный:
破旧 | 的 | 帽子 | |
1) головной убор; шапка, шляпа; капюшон
2) перен. ярлык; вывеска
|