磨炼
móliàn
усердно работать (над чем-л.); упражняться, практиковаться; закаляться
частотность: #18908
в русских словах:
шлифовать
2) перен. 磨炼 móliàn, 精练 jīngliàn
синонимы:
примеры:
艰苦的环境能磨炼人的意志。
Difficult circumstances can temper one’s will.
经历长期的磨炼
undergo a long process of tempering
(记忆力, 神经等方面)自我锻炼, 自我磨炼
самотренировка
我一直梦想加入银色北伐军,正因为如此我才成为了一名圣骑士。数年的艰苦磨炼之后……我终于准备好了。
Я всегда хотел вступить в Авангард. Именно поэтому и стал паладином. Долгие годы тренировок... и вот я готов.
所有格里恩都要进行这个神圣的仪式——虽然他们通常需要经历亿万年的磨炼,才能站在执政官的面前。
Все кирии проходят этот священный ритуал – и зачастую это случается за много тысячелетий до того, как им выпадает честь предстать перед Архонтом.
看看你的四周,所有候选者都在这里进行训练,准备你要参加的那个试炼。有些已经在此磨炼了几百年。这么多年的时光里,其中有些突飞猛进,有些则不然。
Посмотри вокруг. Все эти претенденты готовятся к тому же самому испытанию. Некоторые оттачивают свои навыки уже сотни лет. Тысячи. Одни совершенствуются быстрее, другие медленнее.
有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放 ,为要得着更美的复活。 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼, 被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊、山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害, 在旷野、山岭、山洞、地穴漂流无定,本是世界不配有的人。
Жёны получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение; другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу, были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления; те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.
失误会损伤武器,但能磨炼技艺。
Ошибки делают клинки тупее, а ум — острее.
我不断磨炼自己,就是为了对付你这样的家伙。
Я всю свою жизнь готовилась к такому испытанию.
我想找个高手磨炼我的技艺。
Я ищу достойного партнера для тренировок.
妮拉多年来都与顽固的罗克周旋,自认所磨炼出的辩论技巧足以说服任何异教徒。
После долгих лет оттачивания своих филосовских принципов в спорах с упрямыми роксами Ниелла была готова обратить в свою веру любых безбожников.
狼骑兵靠横渡陡险的屋顶来磨炼技巧,每踏出惊险的一步,都让妖精和狼配合得更加紧密。
Волчьи наездники тренируют навыки, перемещаясь по городским крышам, где каждый шаг сближает эльфа-наездника со своим волком.
他愿接受磨炼。
He is willing to go through the mill.
他们使她接受磨炼。
They put her through the mill.
现在,我会给你更多磨炼机会,为之后的考验做准备。
Надеюсь, мне удастся укрепить тебя немного перед грядущими испытаниями.