社会主义市场经济
shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì
социалистическая рыночная экономика
shèhuìzhǔyì shìchǎng jīngjì
социалистическая рыночная экономикасоциалистическая рыночная экономика
shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì
социалистическая рыночная экономикапримеры:
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求, 积极推进政治体制改革
надо в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономич
中国社会主义市场经济是法治经济,中国的投资环境会有更加公开透明的法律保障。
Социалистическая рыночная экономика Китая строится на правовой основе, инвестиционный климат в Китае будет гарантироваться еще более открытыми и прозрачными законами.
促进社会主义市场经济的发展
содействовать развитию социалистической рыночной экономики
市场经济不等于资本主义, 社会主义也有市场
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
社会主义政治经济学
socialist political economy
社会主义经济总目标
general objective of a socialist economy
统一的社会主义市场
single socialist market
社会主义基本经济规律
основной экономический закон социализма
小农经济的社会主义化
socialist transformation of the small peasant economy
国民经济的社会主义成分
социалистический сектор народного хозяйства
社会主义全民所有制经济
sector of socialist economy under ownership by the whole people
政治经济学社会主义部分
political economics concerning socialism; political economics (section on socialism)
重工业是社会主义经济的基础
тяжёлая промышленность - фундамент социалистической экономики
建立了社会主义市场的初级形式
создана в начальной форме система социалистической экономики
计划经济不等于社会主义, 资本主义也有计划
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
社会主义公有制基础上的计划商品经济
planned commodity economy based on socialist public ownership
全民所有制经济是我国社会主义经济的主导力量。
enterprises owned by the whole people constitute the leading force in China’s socialist economy.
经济犯罪与社会主义刑事司法制度国际讨论会
Международный семинар по проблемам экономической преступности и систем уголовного правосудия социалистических стран
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
1989年后,政府发生过更迭,但国家一直保持着稳定,即使后共产主义者也对议会民主制和市场经济持赞同的态度。
С 1989 года менялись правительства, но государство оставалось стабильным; даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики.
中国日益变革,海峡两岸经济和社会交往增多,应该有可能找到一种让台湾在没有联合国席位的情况下保持其市场经济和民主制度的方式。
С растущими изменениями в Китае и ростом экономических и общественных связей в зоне пролива, наверняка можно найти формулу, которая позволит тайванцам сохранить свою рыночную экономику и демократическую систему без таблички в ООН.
调整国民经济的过程, 实际上是探索适合中国情况的社会主义现代化建设道路的过程, 也是推进改革开放的过程
урегулирование народного хозяйства по существу представляет собой процесс поиска путей осуществления социалистической модернизации в соответствии с реальными условиями Китая, процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
全会已经在坚持社会主义的前提下, 为必要的经济体制改革和与之相适应的政治体制改革走出了决定意义的第一步
исходя из предпосылки приверженности социализму, пленум сделал первый решающий шаг в направлении ос
你可以说我误解了工人阶级的历史角色,认为马佐夫社会经济学是不可靠的。有那么一瞬,我怀疑过历史唯物主义那不可再分的法则。
Можно сказать, что я неправильно истолковал историческую роль пролетариата и решил, что социально-экономическая теория Мазова ошибочна. На секунду я усомнился в непреложности законов исторического материализма.
他被认为是科学社会主义,或者是马佐夫主义之父。他关于经济历史的理论极大地影响了——甚至有人说是∗点燃∗了——世纪前大革命。
Его называют отцом научного коммунизма, также известного как „мазовизм”. Его теории об истории экономики значительно повлияли — а кто-то даже скажет, что ∗спровоцировали∗ Предвековую революцию.
更奇怪的是——他还是个马佐夫主义的社会经济学家,相信必须要铲除统治阶级。他是怎么调和这两种观点的,我不太清楚——不过他对这两者都∗直言不讳∗。
Но что еще более странно — он, кроме того, еще и приверженец социально-экономической теории Мазова и верит в необходимость ликвидации правящего класса. Как две эти точки зрения уживаются в его голове, я не знаю, но он, не стесняясь, выражает и ту, и другую.
пословный:
社会主义市场 | 市场经济 | ||
похожие:
社会市场经济
社会主义经济
市场社会主义
社会主义经济学
社会主义经济成分
社会主义商品经济
社会主义计划经济
社会主义国营经济
社会主义公有经济
社会主义经济法则
社会主义经济建设
社会主义经济制度
社会主义经济基础
繁荣社会主义市场
社会主义市场体系
社会主义政治经济学
社会主义公有制经济
比较社会主义经济学
社会主义政治经济大学
建立社会主义经济基础
苏联社会主义经济问题
国民经济的社会主义改造
建立社会主义市场经济体制
破坏社会主义市场经济秩序罪
经济的社会化、市场化、现代化
比较完善的社会主义市场经济体制
经济的社会化, 市场化, 现代化
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国最高国民经济会议
土库曼苏维埃社会主义共和国国民经济中央会议边区贸易局
以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构