稠密
chóumì
густой, плотный
人口稠密 густонаселённый
chóumì
плотный; густой
人烟稠密 [rényān chóumì] - густонаселённый; большая плотность населения
chóumì
多而密:人烟稠密 | 枝叶稠密 | 人口稠密。chóumì
(1) [intimate]∶亲切, 密切
往来稠密
宝玉听得这话如此亲切稠密, 大有深意。 --《红楼梦》
(2) [dense]∶又多又密
chóu mì
多而密。
初刻拍案惊奇.卷三十一:「这青州府人民稠密,钱粮广大。」
儒林外史.第一回:「这会城却也人物富庶,房舍稠密。」
chóu mì
densehóu mì
dense; denseness; compactedness:
交通网稠密 a dense communications network
人烟稠密 densely populated; populous
上海市大部分市区人口稠密。 Most of Shanghai City is thickly settled.
dense
chóumì
crowded; densecompactedness; thickness; density; dense
多而密。
частотность: #24308
в русских словах:
густить
使稠密,变浓厚
густой
1) 密的 mìde, 稠密的 chóumìde; 浓的 nóngde
густонаселённый
人烟稠密的 rényān chóumì-de, 人口稠密的 rénkǒu chóumì-de
густота
1) 稠密 chóumì; 茂密 màomì; 浓密 nóngmì
жидкий
3) (редкий) 稀疏的 xīshūde; 不稠密的 bù choúmì-de
заселённый
густо заселённый - 人烟稠密的
заселиться
сов. (несов. заселяться) 开始有人居住, 变得人烟稠密
людный
1) (с большим населением) 人口很多的 rénkǒu hěn duō-de; (густонаселённый) 人口稠密的 rénkǒu chóumì-de
населённый
2) (имеющий много жителей) 人口多的 rénkǒu duō-de, 人烟稠密的 rényān chóumì-de; (о квартире) 住人很多的 zhùrén hěn duō-de
неплотный
1) 稀疏的, 不密实的, 不稠密的, 松的 (同义 редкий)
перенаселённость
居民太稠密 jūmín tài chóumì; 人口过多 rénkǒu guòduō
перенаселённый
人口过多的 rénkǒu guòduō-de; 居民太稠密的 jūmín tài chóumì-de; (о квартире и т. п.) 人数过多的 rénshù guòduō-de
плотнеть
-ею, -еешь〔未〕поплотнеть〔完〕变得稠密; 变得紧密; 变得结实, 变得健壮; 变得肥胖.
плотное пространство
稠密空间
плотный
1) 密度大的 mìdù dà-de; 稠密[的] chóumì[de]; 浓密[的] nóngmì[de]
плотное население - 稠密的人口
плотные слои атмосферы - 稠密大气层
погустеть
〔动词〕 变稠密
разуплотнить
(несов. разуплотнять) 使不太浓, 使不太稠密, 减小密度
сверхплотная плазма
过稠密等离子体, 超密度等离子区
скученно
они живут очень скученно - 他们住得很稠密
тесная решётка
稠密栅格
часто
2) (густо, плотно) 很密地 hěn mì-de, 稠密地 chóumìde
частый
1) (густой, плотный) 密[的] mì[de], 稠密的 chóumìde
синонимы:
примеры:
在人群稠密处
в гуще толпы
稠密的人口
плотное население
他们住得很稠密
они живут очень скученно
稠密等离子体聚焦装置
плотный плазменный фокус
人口稠密的亚洲国家
густонаселенные азиатские страны
交通网稠密
a dense communications network
上海市大部分市区人口稠密。
Most of Shanghai City is thickly settled.
人口稠密地带
thickly populated district
在人口稠密的国家里
among countries with high population density
度量的稠密
metrically dese
有理数的稠密性
denseness of rational number, density of rational numbers
густота решётки 叶栅稠密度
густота решетки
处处稠密集(合)
всюду плотное точечное множество
航天器返回地球舱(再入地球稠密大气层舱)
модуль КЛА для входа в плотные слои атмосферы Земли
修正的(施尼雷尔曼)稠密性
модифицированная плотность Шнирельмана
(进入稠密大气层时)受空气动力破坏
разрушение аэродинамическими силами при входе в атмосферу
(航天器)进入稠密大气层时形成的等离子体
плазма, образующаяся при входе КЛА в плотные слон атмосферы
稠密大气{层}
атмосфера атм. высокой плотности
有人驾驶航天器进入稠密大气层
вход пилотируемого космической летательного аппарата в плотные слои атмосферы
无处稠密集, 疏集
нигде не плотное точечное множество; нигде не плотное множество; неплотное множество
要不是达默克把他的飞矛借给了我们,我们还真要束手无策了。他说即使在这样稠密的空气中,这种武器也可以笔直地飞向目标。
Если бы не Дамек, нам бы пришлось совсем туго. Он одолжил мне свой верный гарпун, который точно попадает в цель даже в местном плотном воздухе.
罪恶之王统治着地狱里“人”口最稠密的领土。尽管这里可以体验到世上最极致的欢愉和绝望,以及无穷无尽的堕落,但阿兹莫丹仍不满足,并将魔爪伸向了庇护之地。
Владыка Греха правит густонаселенным регионом Преисподней, известным чрезмерными развлечениями, пороками и развратом. Однако Азмодан ненасытен, поэтому он положил глаз на Санктуарий.
女夜魔与米娜德通常在人类聚落附近活动,包括小镇和人口稠密的城市。它们在夜间徘徊,当它们偶尔深受需求煎熬的时候也会在白天现身。它们追求的对象不分男女老幼,也不分美丑。它们当中的一部分特别钟爱牧师和圣人,并将这种引诱当作游戏。
Суккубы и менады обычно появляются вблизи поселений - от небольших деревень до людных городов. На охоту они выходят, как правило, по ночам, хотя, следуя внезапному порыву похоти, могут покинуть логово и днем. Своим вниманием они награждают как привлекательных мужчин, так и некрасивых, как юношей, так и старцев. Некоторые особенно полюбили монахов и святых отцов, соблазнение которых считают чем-то вроде забавы.
奇怪的倒是在这一直都是最贫瘠的土地上,他们竟会住得那样稠密。
Страннее всего то, что эти люди так густо заселяли здешние неплодородные места.
这一地区人口稠密。
This area is heavily populated.
这地区人口稠密。
The region is thickly peopled.
伦敦是英国人口最稠密的地区。
London is the most populous area of Britain.
美丽的细沙从秋之国度拉普特拉渐次飞入了这个稠密的法球之中。
Мелкую клубящуюся взвесь заносит в этот тяжелый хрустальный шар прямо из осеннего царства Лапитерры.
绿维珑大陆上质地最坚硬、最稠密的植物。
Самый твердый и плотный минерал Ривеллона.
美丽的细沙从秋日国度拉普特拉直接飞入了这颗稠密的法球之中。
Мелкую клубящуюся взвесь заносит в этот тяжелый хрустальный шар прямо из осеннего царства Лапитерры.
它是炭黑色的,如此稠密,你甚至可以感觉到它缠绕着附近一切生命和能量的触须。
Он угольно-черный, и вы чувствуете, как он тянется, пытаясь поглотить, ко всей окружающей его жизни и энергии.
会建造人口稠密的城市。喜欢周边城市 人口密集的文明。讨厌周边城市领土小、且忠诚度容易受影响的文明。
Строит густонаселенные города. Симпатизирует цивилизациям, в чьих близлежащих городах много жителей. Не любит цивилизации с маленькими соседними городами, которые могут быстро потерять лояльность.
начинающиеся:
稠密介质
稠密全序集
稠密全序集合
稠密函子
稠密包裹体
稠密化
稠密变态
稠密域
稠密处
稠密复杂电路
稠密大气层
稠密大气层反射波
稠密子代数
稠密子图
稠密子范畴
稠密子集
稠密小管系统
稠密居住区
稠密幼苗
稠密序型
稠密度
稠密度计
稠密开集合
稠密形态
稠密性
稠密性定理
稠密染色体
稠密栅
稠密栅格
稠密次序
稠密气体
稠密沉淀
稠密沉积
稠密流体
稠密流体物理力学
稠密混交植丛
稠密灌木丛
稠密环
稠密电离
稠密电路
稠密病毒属
稠密的
稠密的人口
稠密相
稠密矩阵
稠密空气
稠密空气致冷循环
稠密空间
稠密等离子体
稠密等离子体聚焦
稠密等离子区
稠密粘膜
稠密索引
稠密茸毛类型
稠密草层
稠密连续图形
稠密链
稠密集
稠密香蘑
похожие:
自稠密集
非稠密的
非稠密集
处处稠密
人口稠密
人烟稠密
弱稠密的
自稠密的
下稠密性
交通网稠密
度量的稠密
相对稠密集
电子稠密度
非稠密索引
极小稠密性
严格稠密的
无处稠密的
树林稠密处
处处稠密的
人口稠密区
居住稠密的
无处稠密集
可数稠密的
人口稠密的
度量稠密的
有序稠密的
叶栅稠密度
终归稠密的
人烟稠密地区
无处稠密子集
无处自稠密集
不稠密的树林
无处稠密点集
人口稠密地区
羊毛纤维稠密度
人口稠密的国家
人口稠密的地区
进入稠密大气层
极度稠密的粘液
过稠密等离子体
超稠密等离子区
人口稠密的城市
重返稠密大气层
狄利克雷下稠密性
再入稠密大气层角
居民太稠密的地区
克罗内克稠密性定理
在稠密大气层中飞行
进入稠密大气层制导
雅各布森稠密性定理
再入稠密大气层轨道
进入稠密大气层飞行
重返稠密大气层制导
切博塔廖夫稠密性定理
进入稠密大气层动力学
进入稠密大气层弹道学
再入稠密大气层滑翔器
卡普兰斯基稠密性定理
浓密的大气层稠密大气层
最大稠密性, 最大密度
重返稠密大气层的环境条件
谢瓦莱-雅各布森稠密性定理