空无人迹
kōngwú rénjì
пустой, безлюдный; ни души
примеры:
幻想使他神游到荒无人迹的岛屿去了
фантазия унесла его на необитаемый остров
看看这个地方,都有千百年杳无人迹了。
Посмотри кругом. Мы первые посетители за много столетий.
想像一下……有四千年的时间这里是杳无人迹……
Подумать только... здесь никого не было четыре тысячи лет...
地对空无人驾驶截击机
беспилотный перехватчик класса «земля-воздух»
在那里许多村庄有一半人家已空无人烟
Там многие селения наполовину вымерли
пословный:
空无 | 无人 | 人迹 | |
1) 佛教语。谓一切事物从因缘生,唯心所造,了无自性。буд. пустота, пустотность, внереальность, ирреальность, абсолютная бессамостность, ничто, небытие, не-действительность
2) граница действительности и недействительности, бытия и небытия; граница неба; предел пространства
|
1) нет никого; нет никого, кто бы...
2) без персонала; ав. беспилотный; безэкипажный
3) без людей; мёртвый; безлюдный; необитаемый
|
следы ног человека (также обр. в знач.: нога человека)
|