符合ISO标准
_
according to the ISO standard; conformity with ISO
according to the ISO standard; conformity with ISO
примеры:
质量符合标准
Качество соответствует стандартам
(用作前)完全符合(要求, 标准)
в уровень с чем
目前无目标符合远端瞄准设定。
Нет целей, отвечающих параметрам наведения.
我方设备符合现行的技术规格和标准。
Наше оборудование соответствует действующим техническим нормам и стандартам.
资源将遵循符合逻辑的常见标准规则。
Распределение ресурсов будет подчиняться стандартным правилам и нормальной логике.
标准蒸馏(符合苏联国家标准的蒸馏方法, 相当于我国的恩氏蒸馏)
стандартная разгонка
你符合核准使用者的一切规格。我必须说,这标准挺严苛的。
Вы соответствуете всем параметрам одобренного пользователя. Между нами, они очень строгие.
叶…当年,我们对抗狂猎前…你说你想跟我私奔,直到世界尽头。这座葡萄园…符合你的标准吗?
Йен... Тогда, перед битвой с Дикой Охотой... Ты сказала, что хочешь уехать со мной на край света. А вот эти виноградники... Может, сгодятся?
您好,761号。欢迎来到通用原子公司品管部门,我们在此确保您的功能符合本公司的高度标准。
Приветствую, номер 761. Добро пожаловать в отдел контроля качества "Дженерал Атомикс". Мы проверим, соответствует ли твоя программа нашим высочайшим стандартам.
贩毒?看你又傻了吧,哈里。它们完全是合法的,来自萨马拉洲100%符合道德标准的化学工厂。
Наркоторговлю? Ну это просто глупо, Гарри. Существуют абсолютно легальные, стопроцентно этичные химические заводы на Самарийской изоле.
不符标准的,不完美的表现或行为未达到公认的完美标准的
Not measuring up to recognized standards of excellence, as of behavior or conduct.
不合标准的
off-standard; under-proof
所有不符标准作业程序的行为必须由主管核可。
Любое отклонение от стандартной программы должно быть санкционировано Директором.
贩毒?别傻了,曷城先生。它们完全是合法的,来自萨马拉洲100%符合道德标准的化学工厂。你不用为此成为∗殖民主义者∗的。
К наркоторговле? Не глупите, господин Кицураги. Существуют абсолютно легальные, стопроцентно этичные химические заводы на Самарийской изоле. Не нужно проявлять ∗колониализм∗ в данном вопросе.
不合标准的尺寸
нестандартный размер
不合标准的润滑油
refuse oil
谷物租船标准合同格式
Dancon
一种木材运输标准合同格式
Benacon
不符合准则或规范的人不服从,或拒绝被既定的信仰,风俗,或规则约束的人
One who does not conform to, or refuses to be bound by, accepted beliefs, customs, or practices.
有鉴于过度社交互动的潜在伤害,避难所员工只有监管人和核心研究人员能出面。其他保全、服务以及维修的工作职位,都将由机器员工担任,确保安全以及符合测试标准。
В связи с высоким риском экстремальных социальных взаимодействий человеческий персонал "Волт-Тек" будет ограничен смотрителем и ключевыми исследователями. Все остальные охранные, служебные и технические обязанности будет исполнять роботизированный персонал.
解除武装、复员和重返社会问题综合标准
Комплексные стандарты в отношении разоружения, демобилизации и реинтеграции
恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
пословный:
符合 | ISO | 标准 | |
1) соответствовать, отвечать (чему-л.); совпадать (с требованиями, интересами); совпадение, соответствие
2) мат. конгруэнтный
|
нормативный, стандартный, нормированный, нормальный, стандарт, норма; образец, тип, канон, эталон, типовой; критерий, спецификация
|
похожие:
准符合
合标准
综合标准
符合标准
合乎标准
使合标准
合法标准
标准接合
不合标准
标记符合
标准字符
标准算符
标准组合
标准啮合
标准符号
合格标准
符合准则
标准配合
符合水准
汇合标准
标准合同
联合标准
标准组合器
标准组合件
标准子集合
与标准相符
标准标识符
符合定标器
标准银符号
标准说明符
符合度准则
标准描述符
符合水准器
标准操作符
标准标志符
标准字符串
标准混合物
综合标准化
合乎标准的
标准联合会
合并标准差
合格率标准
标准配合比
标准光谱符号
符合规定标准
标准化描述符
标准焊接符号
国家标准符号
标准语言符号
非标准字符码
符合法律准则
反符合定标器
标准混合覆盖
标准通信组合
期货标准合同
综合商品标准
标准租船合同
标准合同条款
产品合乎标准
光胶合标准具
标准格式合同
合格质量标准
标准综合模块
合规标准指引
联合通用标准
合并标准偏差
合格缺陷标准
不合标准电压
不合标准项目
标准组合插口
不合标准住房
标准合同规定
质量合格标准
标准电阻合金
标准合同格式
不合标准的产品
非标准合金刀具
可靠性综合标准
符合标准的货物
不符合卫生标准
标准冷凝管合金
标准气体混合物
符合标准的谷物
标准符号表示法
标准能量化合物
可靠性合格标准
符号参数标准值
标准木质胶合板
标准件组合火箭
不合标准的酒精
合乎标准的建筑
联合国标准报文
光字符标记符合
联合国标准服饰
标准化综合模块
标准合并统计区
联合国清雷标准
标准箱折合系数
字体不合标准的
符合反符合定标器
标准接头标准接合
第三方符合性标志
双排标准组合插件
不合标准地讲英语
谷物标准合同格式
合格质量标准测试
标准件组合式假肢
救助合同标准格式
标准培训综合教材
验收合格质量标准
租船合同标准格式
英国标准铅字合金
实际混合气标准循环
锰铜标准电阻丝合金
不合标准尺寸的钻头
管道的标准代表符号
铜锰铝标准电阻合金
符合规格, 符合标准
保证符合国际标准质量
符合标准的, 合格的
符合标准, 工作正常
联合通用标准通用标准
联合国标准协调委员会
检定合格标准参考物质
质量检查综合标准系统
标准马铃薯联合收割机
销售不合卫生标准食品罪
生活得完全合乎时代标准
共同技术要求综合标准系统
第三方符合性标志的所有者
第三方符合性标志的颁发者
联合国少年司法标准和政策训练班
不合标准的产品, 不合格的油品
国立包装合理化和标准化专门事务所
国立包装合理化和标准化特殊事务所
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议