经事
jīngshì
менструация
jīng shì
1) 平常的事。
史记.卷一三○.太史公自序:「为人臣者不可以不知春秋,守经事而不知其宜,遭变事而不知其权。」
2) 佛教或道教为人祈神诵经的法事。
金瓶梅.第三十九回:「老爹分付,随问有甚人家经事,不敢应承。」
1) 经典规定的常道。
2) 治理世务。
3) 顶事;耐用。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
这是正经事,可别打哈哈。
Это серьёзное дело, не стоит шутить.
你忙正经事吧,我们改天再拉扯。
Ты верно занят серьезными делами, поболтаем в другой раз.
谈正经事
talk business
这才是正经事!
вот это дело!
(见 Ты ближе к делу, а он про козу белу)
[直义] 你谈正经事, 可他谈小山羊.
[直义] 你谈正经事, 可他谈小山羊.
ты - как бы ближе к делу а он - про козу белу
- 老李!你怎么一天到晚净扯淡!
- 谁扯淡了我干的都是正经事。
- 谁扯淡了我干的都是正经事。
- Лао Ли! Почему ты постоянно несешь чепуху!
- Кто говорит чепуху? Все, что я говорю - по делу.
- Кто говорит чепуху? Все, что я говорю - по делу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск