经受打击
_
выдержать удар; выдерживать удар
примеры:
经受…打击
выдерживать удар; выдержать удар
使…受打击
поставить под удар
树因受打击震颤了一下
от удара дерево дрогнуло
打击经济领域的严重犯罪活动
struggle against serious crimes in the economic field; crack down on serious criminal activities in the economic field
[直义] 要在酿成火灾之前灭掉火花, 要在遭受打击之前排除隐患.
[释义] 将隐患消除在萌芽状态.
[参考译文] 防患于未然; 防微杜渐.
[例句] сами знаете, каково настроение яицких казаков и всех жителей в городе, население при всякой в наших рядах заминке примет сторону самозванца. - Искру туши до пожара, беду о
[释义] 将隐患消除在萌芽状态.
[参考译文] 防患于未然; 防微杜渐.
[例句] сами знаете, каково настроение яицких казаков и всех жителей в городе, население при всякой в наших рядах заминке примет сторону самозванца. - Искру туши до пожара, беду о
искру туши до пожара беду отводи до удара
пословный:
经受 | 受打击 | ||
переносить, испытывать; получать
|