结算时间
_
расчетный час
примеры:
时间结束!
Время вышло!
以秒为单位计算时间
measure time by the second
游戏时间结束!
Поиграли, и хватит!
品茶时间结束了。
Не время пить чай.
休闲时间结 束了。
Покончим с этим фарсом.
现在不是以分,而是以秒来计算时间。
Теперь время измерялось не минутами, а секундами.
你把卸货所需的时间算进去了吗?
Ты учёл время на разгрузку товара?
... 尝试连结时间:(错误)...
... время ожидания следующего сотрудника: (ОШИБКА)...
好了,就这样。游戏时间结束。
Ладно, все. Поиграли, и хватит.
冷却时间结束后,才能再次施放
У навыков есть время отката, в течение которого их нельзя использовать.
随机将一张瞬间牌从你的坟墓场移回你手上。弹回 (如果你从你手上施放此牌,于它结算时将之放逐。 在你的下一个维持开始时,你可以从放逐区施放此牌,且不须支付其法术力费用。)
Верните случайно выбранную карту мгновенного заклинания из вашего кладбища в вашу руку. Отскок (Если вы разыгрываете это заклинание из вашей руки, изгоните его в момент его разрешения. В начале вашего следующего шага поддержки вы можете разыграть эту карту из изгнания без уплаты ее мана-стоимости.)
躲猫猫的时间结束了,你不觉得吗?
Все, прятки закончились!
渊星将在每月重置时结算,并通过邮件发放对应奖励
Звёзды Бездны подсчитываются во время ежемесячного сброса. Награда отправляется по почте.
由你操控的瞬间与法术咒语具有弹回异能。 (如果你从你手上施放该咒语,于它结算时将之放逐。 在你的下一个维持开始时,你可以从放逐区施放该牌,且不须支付其法术力费用。)
Мгновенные заклинания и заклинания волшебства под вашим контролем имеют Отскок. (Изгоните заклинание в момент его разрешения, если вы разыгрываете его из вашей руки. В начале вашего следующего шага поддержки вы можете разыграть ту карту из изгнания без уплаты ее мана-стоимости.)
她在这个维度的时间结束了,她开始消失...
Ее время в этом мире истекло, она начинает медленно таять...
飞行每当你施放一个以由你操控之生物为目标的瞬间或法术咒语,于该咒语结算时,改为放逐该牌,而非将其置入你的坟墓场。若你如此作,则在下一个结束步骤开始时,将它移回你手上。
Полет Каждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, целью которого является существо под вашим контролем, при разрешении той карты изгоните ее, вместо того чтобы положить на ваше кладбище. Если вы это делаете, верните ее в вашу руку в начале следующего заключительного шага.
пословный:
结算 | 时间 | ||
сбалансировать счёт; подсчитывать, произвести расчёт; подвести баланс; расчёт; расчётный; клиринг, клиринговый
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
结束时间
即时结算
时间预算
加算时间
解算时间
时间计算
重算时间
计算时间
补算时间
运算时间
算题时间
时间换算
终结时间
时间结构
凝结时间
冻结时间
连结时间
结壳时间
结焦时间
漏算时间
固结时间
烧结时间
可计算时间
部门间结算
为房间结算
计算机时间
净运算时间
时间推算表
时间计算表
时间换算表
时间情结症
即时结清算
时间流结构
临时结算日
时间核算统计
平均运算时间
计算时间下界
中间计算结果
部门间的结算
加法运算时间
线性时间算法
计算开始时间
计算起始时间
平均计算时间
算后检查时间
时间预算调查
时间超前算法
典型计算时间
减法运算时间
零点计算时间
公用时间换算
浮点运算时间
到达时间估算
乘法运算时间
局间往来结算
时间平均运算
计算赶上时间
核算装卸时间
算法执行时间
标准解算时间
相对运算时间
定点运算时间
起飞时间估算
最早结束时间
整个运算时间
安全运算时间
故事时间结束
准备终结时间
计算装卸时间
冻结时间缩短
结内传递时间
公称冻结时间
最早结点时间
结焦周转时间
冻结持续时间
有效冻结时间
最迟结点时间
车辆集结时间
准备金结算期间
加法拍加算时间
计算器恢复时间
时间间隔计算器
时间不对齐算法
计算机校验时间
计算机检验时间
露光时间计算盘
计数器解算时间
计算机有效时间
计算机存取时间
计算机停机时间
时间划分计算机
换算成一个时间
引信时间计算机
计算机访问时间
计算机停歇时间
无错误运算时间
计算机可用时间
曝光时间计算表
计算机取数时间
计算机维修时间
房室结传导时间
游戏时间结束了
凝血酶凝结时间
集电结充电时间
准备和结束时间
窦房结恢复时间
集电结渡越时间
结束时间指示器
外推最大凝结时间
最迟结点到达时间
计算变化时间方式
计算机的停歇时间
车辆集结停留时间
统一结算信息空间
凝结时间测定仪器
最早结点到达时间
资产负债表间结算
计算存在持续时间
凝固期限凝结时间
翻译时间结束指示器
窦房结恢复时间异常
发动机工作时间折算
闪烁计算器时间鉴别
计算机减法运算时间
校正窦房结恢复时间
多项式时间近似算法
窦房结恢复时间指数
准备和终结作业时间
数字计算机时间传感器
成本核算单件时间定额
按时间计算飞行的练习
中天时间逐次逼近算法
耗费的时间将给他算上
预计到达时间计算数据
资产负债表间的往来结算
以秒计算的单位时间间隔
许可证有效期限结束时间
准备终结时间准备终结时间
发动机在总计算时间内的工作
发射前直接准备倒数时间计算
发射与远地点瞬时间时间计算
旋回结束时间, 脱离回转时间
工时结构, 工时构成工作时间构成