维修保养
wéixiū bǎoyǎng
ремонт и обслуживание
примеры:
嗯,不过巨魔看守着那座桥,负责维修保养。
А тролль заботится о мосте.
我对电脑的维修保养很在行。
Maintenance of PC is in my element.
技术保养和维修
техническое обслуживание и ремонт
住宿干事(保养和维修)
сотрудник по вопросам расквартирования (техобслуживание и ремонт помещений)
技术保养中队(舰上)技术维护组, 技术维修组
группа технического обслуживания
我的护甲经常需要保养,上油、加固…我需要个好的工作桌让我维修护甲。
Мне иногда нужно ремонтировать доспехи. Ну, тут смазать, там укрепить... Мне бы пригодился какой-нибудь приличный верстак.
但是我终究是个机器人,但我不像那些飞炫的生物科技合成人,把大家吓得心惊胆战。我现在只做保养,没办法进厂维修。
Но в отличие от новых синтов, созданных с помощью биоинженерии, я механизм. Так что на профосмотр я хожу к механикам, а не к докторам.
пословный:
维修 | 保养 | ||
1) ухаживать, беречь, поддерживать; заботиться (о здоровье)
2) обслуживать (технику), содержать в исправности
3) (техническое) обслуживание
|
похожие:
保养维护
保养维修
养护维修
维修养护
保内维修
保外维修
检修保养
维护保养
保养和维修
维修养护队
保养和维护
修理和保养
保养及修理
保养与修理
保养与大修
维修与保养
维修及保养
养护维修费
维修技术保养
加强保养维修
维修保障指数
装备维护保养
维护保养制度
技术维护保养
维护保养人员
卖方维修保证
维护保养规范
保管维修基地
维护保养手册
车辆保修养厂
技术保养维修卡
技术保养与维修
技术保养修理站
保养及维修说明
坦克保养维修车
设施保养与维护
维护保养说明书
一般保管和维修股
舰艇保养维护规则
技术保养与修理站
电气设备维护和保养
移动式维修保养设备
修理和技术保养时间
军队汽车保养修理所
维修及安装后保养工作
延期维修, 逾期养护
机械保养预防修理制度
使用和维护保养说明书
定期技术保养维修工作单
流动式技术保养和修理站
维修器材, 技术保证标准
移动技术保养和修理综合系统