维诺拉斯克
_
Ядолазикс
примеры:
(Краснод. )维谢尔基区(克"拉斯诺达尔边疆区)
Выселковский район
<卡拉克西维斯的某些人应该很重视恐虫主母卡兰诺希的巨大颚骨。>
<Огромные жвала матриарха куньчунов Каранош наверняка пригодятся кому-нибудь в Клаксивессе.>
(俄罗斯)奥廖克明斯基斯塔诺维克
Олёкминский Становик
巴拉诺克斯润滑油添加剂
paranox
阿加克斯诺斯拉普感应电炉
Ajax-Northrup furnace
Красноярский научный центр Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КИЦ РАН
Научно-исследовательская часть Красноярского государственного университета 克拉斯诺亚尔斯克国立大学科研部
НИЧ КрасГУ
Красноярский научный центр высоких технологий 克拉斯诺亚尔斯克高技术科学中心
КНЦ ВТ
但是我留在了卡拉诺斯,因为这里是我的家,而且我想帮忙抵御霜鬃巨魔的袭击。我一直在维护和修理蒸汽坦克。
Но я оставался в Караносе, потому что это мой город, и я хотел помочь защитить его от атак Мерзлогривов. Я занимался техобслуживанием и ремонтом паровых танков.
(1). Красноярский научно-образовательный центр "Высокие технологии 克拉斯诺亚尔斯克"高技术"科教中心(2). Красноярский научный центр высоких технологий 克拉斯诺达尔高科技中心
КНОЦ ВТ
красноярское радиотехническое училище противовоздушной обороны. 克拉斯诺尔防空无线电技术学校
КРУ ПВО
维斯拉克,亡者的凝视
Витрак, взгляд мертвеца
"Лазерные материалы и лазерь" "激光材料和激光"股份公司(克拉斯诺达尔)
ЛМЛ АО
(Краснод. )马克西姆•高尔基村(克拉斯诺达尔边疆区)
Максима Горького им
弗谢沃洛德·姆斯季斯拉维奇(? -1138, 诺夫哥罗德的公, 普斯科夫的公)
Всеволод Мстиславич
伊戈尔·斯维亚托斯拉维奇(1150-1202, 诺夫哥罗德-塞维尔的公, 切尔尼戈夫的公)
Игорь Святославич
斯捷潘·特韦尔季斯拉维奇(? -1243, 诺夫哥罗德行政长官)
Степан Твердиславич
Краснодарский филиал Всесоюзного научно-исследовательского нефтегазового институтаr 全苏油气科学研究所克拉斯诺达尔分所
КФ ВНИИ
西伯利亚重型机器制造厂(克拉斯诺雅尔斯克)
Сибтяжмаш Сибирский завод тяжелого машинотроения Красноярск
Красноярский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克科学中心
КНЦ СО РАН
Ачинский филиал государственного архива Красноярского края 克拉斯诺亚尔斯克边疆区国家档案馆阿钦斯基分馆
АФ ГАКК
Славянский филиал Армавирского государственного педагогического института 阿尔马维尔国立教育学院斯拉维扬斯克分院
СФ АГПИ
总之,你去告诉纳萨诺斯,这里已经完事了。这个基地是在德鲁斯瓦向库尔提拉斯发动进攻的最佳地点——加里维克斯可以向他保证!
В общем, передай Натаносу, что мы тут закончили. Эта база – идеальное место, чтобы совершать вылазки против култирасцев в Друстваре. Гарантия Галливикса!
罗曼·姆斯季斯拉维奇(? -1205, 诺夫哥罗德的公, 弗拉基米尔-沃伦的公, 加里西亚的公)
Роман Мстиславич
Полярно-альпийский ботанический сад Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心极地高山植物园
ПАБСИ КНЦ РАН
(1). "Калужская сотовая связь" 封闭式股份公司"卡卢加蜂窝通信"(2). "Краснодарская сотовая связь" 封闭式股份公司克"拉斯诺达尔蜂窝通信"
КСС ЗАО
Институт экономических проблем Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心经济问题研究所
ИЭП КНЦ РАН
扎维克·布拉斯维克斯那里应该有你需要的炸药。
У Зарвика Бумсикса найдется для такой работы несколько бомбардиров.
Научно-исследовательский институт экологии рыбохозяйственных водоемов и наземных биосистем при Красноярском ГУ 克拉斯诺亚尔斯克国立大学鱼塘生态及地面生物体系科学研究所
НИИ ЭРВНБ
叶皮凡尼·斯拉维涅茨基(? -1675, 俄罗斯和乌克兰作家, 学者)
Епифаний Славинецкий
(1). Казанский филиал Юридического института МВД РФ 俄罗斯联邦内务部政法学院喀山分院
(2). Калининградский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部加里宁格勒政法学院
(3). Краснодарский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部克拉斯诺达尔政法学院
(2). Калининградский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部加里宁格勒政法学院
(3). Краснодарский юридический институт МВД России 俄罗斯内务部克拉斯诺达尔政法学院
кЮИ МВД РФ
Институт вычислительного моделирования Сибирского отделения Российской академии наук(с 1997, ранее: ВЦК СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院计算模拟研究所(1997年前: 俄罗斯科学院西伯利亚分院克拉斯诺亚尔斯克计算中心)
ИВМ СО РАН
维利塔恩还创造了一个名叫诺克赛恩的堕落生物,让它把守在有着橙色水晶的入口那边。他们偷取了我兄弟的节杖。塞雷布拉斯,我的兄弟……他在洞中毫无目的地游荡,被堕落的力量所诅咒。
Кроме того, Злоязыкий создал живой символ собственного падения, Ноксиона, который живет за оранжевыми кристаллами. Эти двое похитили скипетр моего брата. Келебрас, мой брат... бессмысленно бродит по пещерам, снедаемый скверной.
你可以在秩序竞技场外的工艺之厅里找到弗诺斯·达克维尔。杀掉那个卑鄙的家伙,拿回我的铁胆之锤。
Финий Темнострой находится за Кольцом Закона в Зале Ремесла. Убей ничтожную тварь и забери Железного Друга.
所有身强力壮的部落成员必须立即前往德拉诺的纳格兰,向头守卫布罗克斯报到。
Всем подданным Орды, способным держать оружие, велено явиться к каменному стражу Броксу в Награнд, что на Дреноре.
商业大亨拉兹敦克是个善妒的人,总是希望自己能成为加里维克斯,或者比加里维克斯更强。
Шеф Разданк всегда завидовал чужим успехам и мечтал стать как минимум вторым Галливиксом.
这是给格雷姆罗克的学生的荣誉菜刀。如果你已经去过卡拉诺斯了,就乘坐狮鹫返回那里吧!
Вот почетные мясницкие ножи для учеников Гремлока. Если ты уже <бывал/бывала> в Караносе, то можешь полететь обратно на грифоне!
目击报告说,有些克索诺斯教徒在破碎海滩上帮助军团。想必他们的首领应该有一块赫尔努拉斯的石头。
На Расколотом берегу была замечена группа зоротианских ритуалистов, которые сотрудничают с Легионом. Почти наверняка у их лидера есть один из этих камней Хелнурата.
影踪派的斥候报告说卡拉克西维斯的虫群战士不断增多,我猜他们是在守卫腐化的琥珀。
Разведчики Шадо-Пан говорили, что в Клаксивесс собралось много воинов роя. Бьюсь об заклад, они охраняют зараженный янтарь.
抵达卡拉诺斯后一定要找萨雷克·暗岩谈谈。告诉他寒脊山谷发生的一切,以及我们需要帮助。希望他可以为我们安排一下。
А еще вот что – когда прибудешь в Каранос, поговори с Тареком Чернокамнем. Расскажи ему все, что здесь случилось, и объясни, что нам в Холодной долине не помешала бы помощь. Надеюсь, он что-нибудь организует.
пословный:
维 | 诺拉 | 斯 | 克 |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
книжн.
этот; это
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
斯克维拉
克拉维斯
克拉斯诺夫
萨维诺克斯
克拉萨维诺
克拉斯诺耶
克拉斯诺顿
克拉斯金诺
巴拉诺克斯
克拉斯基诺
维拉克西斯
维尔拉克斯
维拉克鲁斯
克拉斯诺谢洛
克拉斯诺耶湖
斯塔诺维克山
克雷斯佩拉诺
斯拉维扬斯克
克拉斯诺达尔
克拉斯诺赫拉德
维斯巴拉克将军
克拉斯诺雅茨克
阿拉维埃克斯湖
布拉格维申斯克
大克拉斯诺戈尔
克拉维斯环形山
布拉戈维申斯克
克拉斯诺夫斯基
防御者克拉诺斯
维克尼拉斯大帝
去卡拉克西维斯
柔弱者拉克诺斯
克拉斯诺尔斯克
大克拉斯诺亚尔
克拉斯诺耶水库
卡萨拉·诺克斯
克拉斯诺戈尔斯基
贝基诺克斯短纤维
弗诺斯·达克维尔
克拉斯诺卡姆斯克
克拉斯诺扎沃茨克
克拉斯诺雅尔斯克
克拉斯诺亚尔斯克
克拉斯诺沃茨克湾
克拉斯诺图林斯克
克拉斯诺卡缅斯克
克拉斯诺戈尔斯克
阿马里·诺拉斯克
克拉斯诺沃茨克州
克拉斯诺达尔石油
克拉斯诺晓科沃区
克拉斯诺达尔汽油
萨拉·芬克斯维奇
维克托·安特拉斯
布拉戈维申斯克区
艾林诺尔·拉斯克
维克斯勒·布拉斯
克拉斯诺达尔水库
维克尼拉斯的咒符
织焰者维拉提克斯
克拉斯诺达尔沥青
卡拉克西维斯虫群
维克尼拉斯的回忆
布拉戈维申斯克市
维克尼拉斯的头饰
克拉斯诺夫陨石坑
克拉斯诺维舍尔斯克
克拉斯诺沃茨克高原
阿杰克斯诺斯拉普炉
克拉斯诺乌菲姆斯克
克拉斯诺乌拉尔斯基
巴格拉季奥诺夫斯克
埃克斯特拉无光纤维
维克斯·科洛布拉斯
克拉斯诺谢利库普区
克拉克斯纤维蛋白原
克拉斯诺达尔边疆区
克拉斯诺博尔斯克区
特拉维斯·戴布雷克
克拉斯诺乌拉尔斯克
克拉维斯·纳文哈姆
克拉斯诺斯洛博茨克
克拉斯诺斯罗伯茨克
克拉斯诺兹纳缅斯克
格拉维斯·斯里诺特
上布拉戈维申斯克耶
拉斯克尔-诺特定理
湿咸的麦克特拉维斯
克拉斯诺图兰斯克区
克拉斯诺达尔区发电厂
珲春—克拉斯基诺口岸
克拉斯诺乌菲姆斯克区
库班河畔斯拉维扬斯克
克拉斯诺泽尔斯科耶区
克拉斯诺戈尔斯科耶区
维鲁拉克斯魔药编织者
托金斯基斯塔诺维克山
克拉斯诺维舍尔斯克区
维克尼拉斯的再生腰带
扎维克·布拉斯维克斯
克拉斯诺兹纳缅斯克区
克拉斯诺雅尔斯克铝厂
克拉斯诺佩列科普斯克
克拉斯诺亚尔斯克水库
召唤艾莎拉·维林克斯
克拉斯诺斯洛博茨克区
克拉斯诺雅尔斯克炼铝厂
传送玩家至卡拉克西维斯
库班河畔斯拉维扬斯克区
克拉斯诺亚尔斯克水电站
克拉斯诺雅尔斯克边疆区
克拉斯诺亚尔斯克边疆区
亚罗波尔克·伊贾斯拉维奇
克拉斯诺普列斯嫩斯卡尼亚
追随者:艾莎拉·维林克斯
微笑的斯利尔克·布拉诺布
克拉斯诺达尔食品工业学院
富兰克林·德拉诺·罗斯福
杰尔图林斯基斯塔诺维克山
奥廖克明斯基斯塔诺维克山
希隆斯克地区谢米亚诺维采
克拉斯诺亚尔斯克航空公司
沙弗拉诺夫-克鲁斯卡尔判据
布尔查诺-维尔斯特拉斯条件
波尔察诺-维尔斯特拉斯定理
布尔查诺-维尔斯特拉斯定理
布拉戈维申斯克国立师范大学
克拉斯诺达尔食品工业科学研究所
布拉戈维申斯克和滕达大主教卢基安
斯维尔德洛夫斯克瓦诺鲁舍夫矿业学院
克拉斯诺亚尔斯克民用航空地区管理局
顿涅茨克国家杜冈-巴拉诺斯基经济贸易大学
全苏石油天然气科学研究所克拉斯诺达尔分所