编制报告
biānzhì bàogào
составить отчет, составить акт
примеры:
编制财务报告
составление финансовой отчетности
移徙情况连续报告制度
Система непрерывной отчетности по миграции
捐助者监督和报告制度
система контроля и отчетности, связанных с донорской помощью
总分类账和财务报告制度
система общих финансовых реестров и финансовой отчетности
监测、自我评价和报告制度
monitoring, self-evaluation and reporting system
船舶报告制度的指导方针和标准
Руководство и критерии для систем судовых сообщений
中国证券监督管理委员会《公开发行证券公司信息披露编报规则第15号——财务报告的一般规定》
"Правила составления и предоставления отчетности по раскрытию информации для компаний, публично размещающих ценные бумаги № 15 - Общие требования к финансовой отчетности" Госкомитета КНР по регулированию рынка ценных бумаг
核材料和指定设备及非核材料自愿报告制度
voluntary reporting scheme on nuclear material and specified equipment and non-nuclear material
监测、审查和评估内罗毕前瞻性战略执行情况综合报告制度
Всеобъемлющая система представления докладов для контроля, обзора и оценки осуществления Найробийских перспективных стратегий
пословный:
编制 | 报告 | ||
1) организовывать; комплектовать, формировать
2) штатное расписание; схема формирования; организация, структура
3) плести, оплетать, сплетать (напр. корзину) 4) разрабатывать, вырабатывать (план, инструкцию), составлять (документ, акт)
5) личный состав, штат
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
похожие:
报告制度
报表编制
控制报告
报告编号
编制表报
编写报告
编制报表
报告机制
编综合报告
报告编写人
工序报告制
技术报告汇编
报告编辑程序
试验报告编号
统计报告制度
统一报告制度
内部报告制度
药物配制报告
报告控制助理
扩大报告制度
制造装配报告
本期控制报告
事故报告制度
内部控制报告
借方报告制度
自愿报告制度
进度报告制度
年度报告制度
汇编和核算报告
控制和报告制度
报告程序编制器
报告和档案制度
所得税报告制度
报告管制办事员
部门制造成本报告
编制财务报告程序
自动编制财会报表
报表编制逻辑记录
会计报表编制方法
报表编制控制系统
财务报表编制标准
内部会计控制报告
债务人国报告制度
外汇管制年度报告
存取控制登记与报告
报告定制人程序产品
负责整理编辑报告者
编制市场报告要求程序
天气图编制法, 天气预报法
犯罪预防和控制方面联合国活动进展报告