脱离接触
tuōlí jiēchù
1) выход из боя (боевого соприкосновения)
2) разведение (сторон), разделение, разъединение
1. выход из боя; 2. разведение (сторон); разделение; разъединение
tuōlí jiēchù
disengageв русских словах:
выпутать
使. . . 脱离接触, 解放, 自由, 脱离, -аю, -аешь; -анный〔完〕выпутывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把(乱线等)解开; 使(从羁绊中)解脱出来. ~ из стремени ногу 把一只脚从马镫里抽出来. ⑵кого〈转, 口〉使摆脱(困境). ~ (кого) из долгов 使摆脱债务.
выпутывать
使. . . 脱离接触, 解放, 自由, 脱离, 〔未〕见 выпутать.
высвобожденный
使. . . 脱离接触, 解放, 自由, 脱离
примеры:
以色列和叙利亚部队脱离接触协定
Соглашение о разъединении израильских и сирийских войск
埃及 - 以色列部队脱离接触协定
Египетско-израильское соглашение о разъединении сил
联合国脱离接触观察员部队指挥官
Командующий Силами, Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
坎帕拉脱离接触和重新部署计划
Кампальский план разъединения и передислокации
联合国脱离接触观察员部队
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением
双方武装力量脱离接触
disengage the armed forces of the two sides
避免近距离接触,弗里曼!
Остерегайся подпускать их к себе!
能在风舵城工作真好,我能近距离接触到乌弗瑞克了。
Работать в Виндхельме здорово. Иногда удается увидеть Ульфрика совсем близко.
你近距离接触过虚空异兽?我几乎是...侥幸保住了小命。
Ты хоть раз близко видел исчадие Пустоты? Я – да... и чудом жива осталась.
我杀了洛哈,比斯特对此无比恼怒,他直接脱离队伍,自寻出路。
Мне пришлось убить Лохара – и Зверь был этим так раздосадован, что немедленно покинул отряд, решив идти своим путем.
避难所的防御工事让新兵能近距离接触小型奥札奇,这能锻炼他们的意志,为将来做好准备。
Защитные сооружения позволяют новобранцам вблизи рассмотреть самых маленьких из Эльдрази и подготовиться к тому, что ждет впереди.
пословный:
脱离 | 离接 | 接触 | |
1) избавиться (оторваться) от...; покинуть, оставить; уйти; расстаться, отрешиться от..., разойтись, пошел (команда); уход
2) физ. момент отделения (тела); отрывный, параболический
|