腐化之光
_
Порченый свет
примеры:
如果那口井没有被腐化,那么我就可以从中获得所需的集中力。借助艾露恩之光,我们会找到我丈夫的。
Если порча его не затронула, он поможет мне сосредоточиться. Мы еще найдем моего мужа, свет Элуны поможет нам.
腐化之戒 - 彼岸之物
Зараженное кольцо – потустороння тварь
腐化之戒 - 终末之握
Зараженное кольцо – последняя хватка
腐化之戒 - 朝闻道
Зараженное кольцо – прими правду
我们的斥候发现了一块强大的德莱尼水晶,就在沙塔斯的沙塔尔灯塔处,德莱尼称它为埃索达斯之光。而现在赫尔默大使正在腐化它。
Наши разведчики, нашли могущественный дренейский кристалл. Сейчас он у посла Гиблочрева на маяке Шатар в Шаттрате. Дренеи называют кристалл Светом Исхода.
腐化之戒 - 无名怒火
Зараженное кольцо – спонтанная ярость
腐化之戒 - 残暴欢愉
Зараженное кольцо – упоительная жестокость
到南边不远处的圣光之眠来找我吧。有报告称在那片区域出现了恶魔的腐化之力,我们也许能在源头追踪到其余的能量水晶碎片。
Я буду ждать тебя в Покое Света, это к югу отсюда. Я чувствую в этой области демоническую порчу – может, найдя ее источник, мы сумеем обнаружить оставшиеся осколки кристалла силы.
当前推论,上古之神为腐化之源。古神腐化吸引虚空到来。
Согласно текущей теории, источник порчи – Древний бог. Порча Древнего бога притягивает Бездну.
和入侵部队为伍的血肉兽可不是开玩笑的,它们和古神的腐化之力有着深深的联系。
Мясожоры, сопровождающие войско захватчиков, кажутся просто неприятной помехой. Однако их связь с оскверняющей силой Древних богов очень глубока.
腐化之力正在复活附近已经死亡的生物,并将其转化为畸体。必须立刻阻止。
Порча поднимает мертвых. Идет процесс превращения в чудовищ. Требуется прекращение текущего процесса.
把那些腐化之血交给我,这样我就可以去除其中的堕落能量,以此来削弱邪神的力量。
Украдите эти сосуды и принесите их мне, чтобы я сняла порчу и ослабила хватку кровавого бога.
凯帕圣树·库尔下面有一处宽敞的大厅,螳螂妖就是在那里照料此树,那里必是腐化之根源。
Под Кипари Кор находится большой зал, где богомолы ухаживают за деревом. Очевидно, источник порчи находится там.
穿过运河找到腐化之源。如果我们要搜索辛艾萨莉,就不能让任何圣物落入黑暗之手。
Пройди через каналы и найди источник порчи. Поскольку наша цель должна находиться в Зин-Азшари, нельзя допустить, чтобы реликвии попали в руки еще более темных сил.
如果我们能得到印记,就可以把它们灌注进维迪卡尔。这样我们的部队就可以直接进攻阿古斯的腐化之心了。
Если мы найдем печати этих избранных, то сможем подключить их к "Виндикару". Это позволит нашей армии нанести удар в самое сердце Аргуса.
пословный:
腐化 | 之 | 光 | |
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|
похожие:
腐化之眼
腐化之颚
腐化之三
腐化之七
腐化之蛋
腐化之皮
腐化之水
腐化之触
腐化之箭
腐化之怒
腐化之云
腐化之血
腐化之结
腐化之刃
腐化之四
腐化之二
腐化之巢
腐化之爪
腐化之池
腐化之雨
腐化之息
腐化之击
腐化之手
腐化之雾
腐化之五
腐化之源
腐化之茎
腐化之核
腐化之风
腐化之潮
腐化之八
腐化之沸
腐化之咬
腐化之六
腐化之地
腐化之塔
腐化之一
净化之光
幻化之光
腐化星光
光化腐蚀
腐化光束
移除腐化之刃
腐化之水便鞋
腐化水流之杖
净化之光指环
闪光石化之叶
强化光明之盾
腐化月爪光环
强化腐蚀之种
强化盲目之光
太阳之井的腐化
邪能腐化器之灾
腐化的自然之力
腐化的元素之火
附近的净化之光
腐化泰坦之恨护腿
未腐化的山谷之血
阿古斯的腐化之血
腐化的夜之子矩阵
扎卡兹的腐化之血
腐化的阿古斯之槌
腐化之戒 - 极乐痛楚
腐化之戒 - 桀骜自恃
腐化之戒 - 往复魅惑