自然区
zìrán qū
природная зона
natural region
в русских словах:
дорожно-климатическая зона
公路自然区 gōnglù zìrán qū
ООПТ
特殊保护自然区 (особо охраняемые природные территории)
особо охраняемые природные территории
特殊保护自然区 (ООПТ)
примеры:
东加勒比自然区管理方案
Программа управления природной зоны восточного района Карибского региона
自然发展的地区
natural area
自然保护区不足
скудность природных ресурсов
保护珍稀植物的自然保护区
заповедник для редких растений
国家自然保护区, 国家禁伐(猎)区
государственный заповедник
严格执行的自然保护区
полный заповедник
州级国家动物自然保护区
государственный природный зоологический заказник областного значения
全国农业自然资源区划工作
regionalization of the country’s agricultural natural resources
山区环境和自然资源信息系统
Информационная система по окружающей среде и природным ресурсам горных районов
东南欧文化和自然遗产区域项目
Региональная программа сохранения культурного и природного наследия Юго-Восточной Европы
保护文化和自然遗产区域训练中心
Региональный центр подготовки кадров для охраны культурного и природного наследства
自然资源应用金融学区域间讨论会
Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов
保护南太平洋区域自然资源和环境公约
Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды Южно-тихоокеанского региона
国际减少自然灾害十年区域专题讨论会
региональный симпозиум по вопсросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии
川西的王朗自然保护区是大熊猫出没的地方。
Природный заповедник Ванлан на западе провинции Сычуань является местом обитания большой панды.
Научно-исследовательский институт горного природопользования при Алтайском государственном техническом университете 阿尔泰国立科技大学山区自然资源利用科学研究所
НИИГП АлтГТУ
联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
非洲环境与自然资源信息及管理需要区域会议
региональная конференция по вопросу о потребностях Африки и информационном обеспечении и управлении в области окружающей среды и природных ресурсов
联合国/欧空局利用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
региональный практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА по применению космической техники для борьбы со стихийным бедствиями
把游乐园的区域给帮派当地盘,你自然会赢得一些支持。
Раздавая бандам участки земли в парке, ты завоевываешь их расположение.
关于自然灾害的原因及后果以及保护和保存环境的区域研究报告
региональное исследование, посвященное причинам и последствиям стихийных бедствий и вопросам защиты и сохранения окружающей среды
在拉尼卡的荒野地区,大自然依旧不平静,守护人仍然坚守岗位。
На окраинах и пустырях Равники природа все еще пытается отвоевать свои позиции, а ее хранители, как и прежде, стоят на страже.
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
自由之路经过很多险峻的地区,熬得过的自然就是铁路组织的新探员了。
Путь свободы проходит по опасным местам. Это гарантия того, что каждый новичок "Подземки" может постоять за себя.
执行保护纳米比亚自然资源第1号法令的国际努力区域专题讨论会
Региональный симпозиум по вопросу о международных усилиях по осуществлению Декрета Но.1 о защите природных ресурсов Намибии
Объединённый институт мерзлотоведения и освоения природных ресурсов криолитозоны СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院冻土学和冰晶石区自然资源利用联合研究所
ОИМЗиОПРК СО РАН
在他的脑海里,他已经构想了一个自然保护区,而且还想到了一个∗最佳人选∗。
Он уже планирует, как организовать заповедник. И у него ∗есть хороший знакомый∗, который может помочь.
最终的方案是受益者和地区自然资源保护者之间颇为勉强的相互妥协。
The final proposals were a rather unsuccessful compromise between the need for profitability and the demands of local conservationists.
地景艺术品一种通过改变某一地区的土地或自然地理景观而制成的艺术品,尤指改变很大范围
A work of art made by altering an area of land or a natural geographic feature, especially on a large scale.
公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
你可以在法师区建立一座营地。既然我们要面对燃烧军团,联盟自然需要你们的能力。
Можете разбить лагерь в Квартале Магов. Альянсу понадобится ваше мастерство, если нам придется сражаться с Легионом.
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院比冬驻城要好很多,但也不是完好无损。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
这片区域的荒野如此可怕。大自然不会与她的孩子为敌,我们也不应该背叛我们自己的同类。
Как ужасно, что в этих землях все так прогнило... Природа не должна идти против своих детей - но и мы не должны восставать против собственного рода.
你的领土辽阔,但却没有任何进步! 你想要在那里建造什么,殖民地还是自然保护区?
Вам принадлежат обширные территории, но они никак не облагорожены! У вас колония или природный заповедник?
发现自然奇观后解锁。在地图上显示“地脉”资源。地脉能为所有特色区域带来标准相邻加成。
Открывается, если обнаружить чудо природы. Разблокирует на карте такой ресурс, как лей-линии. Лей-линии дают стандартный бонус за соседство с любыми специализированными районами.
「如果执政院已经放弃执行限制令,荒野自然也应抛下束缚。」 ~外沿区守卫苏勒什
«Если Консульство решило не сдерживать себя, то лес поступит также». — Сураш, хранитель Покрова
一场不幸的自然灾害袭击了这片地区。学院的情况比冬堡要好很多,但也不是完全未受影响。
Ужасная природная катастрофа, опустошившая эту местность. Коллегии повезло гораздо больше, чем Винтерхолду, но и нас это событие затронуло.
占1个单元格且无法通行的自然奇观,在相邻单元格建造奇观与区域时,+50% 生产力。可提供淡水。
Чудо природы. Занимает одну непроходимую клетку. +50% производства при строительстве чудес света и районов на соседних клетках. Источник пресной воды.
去到地势较低的地方看看,能不能找到是谁或者是什么东西在让这些藤蔓生长。它们不可能自然生长成这样。如果我们能阻止藤蔓的生长,就能夺回这片区域!
Спустись вниз и постарайся узнать, что – или кто – заставляет их расти так быстро. Ни за что не поверю, что это происходит само по себе. Если мы остановим эти лозы, то сможем и отвоевать нашу землю!
荆棘谷的巨魔数量失去了控制。西边的血顶,东边的劈颅……他们从废墟里蜂涌而出,来到丛林,干扰着地区的自然平衡。是该让平衡恢复的时候了。
В Тернистой долине развелось слишком много троллей. Западные земли заняло племя Кровавого Скальпа, восточные – Дробители Черепов. Они перебираются из своих руин в джунгли и нарушают равновесие здешней природы. Пора нам его восстановить.
пословный:
自然 | 区 | ||
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|
похожие:
自然天气区
自然庇护区
公路自然区
自然地理区
自然保护区
自然保留区
区域自然公园
综合自然区划
自然地理区划
自然历史区划
自然天气区域
特殊保护自然区
结雅自然保护区
特别自然保护区
伊通自然保护区
奥卡自然保护区
丰林自然保护区
湿地自然保护区
尤甘自然保护区
茂兰自然保护区
国家自然保护区
拉佐自然保护区
卧龙自然保护区
国家自然风景区
长岛自然保护区
盐城自然保护区
海底自然地理区
海岸地区自然地理
布列亚自然保护区
宝天曼自然保护区
上塔兹自然保护区
贝加尔自然保护区
坝王岭自然保护区
泰梅尔自然保护区
哀牢山自然保护区
白水江自然保护区
维西姆自然保护区
兴安岭自然保护区
综合自然地理区划
巴谢吉自然保护区
武夷山自然保护区
松树河自然保护区
伊尔门自然保护区
锡霍特自然保护区
波罗奈自然保护区
大北极自然保护区
索洪多自然保护区
兴凯湖自然保护区
达斡尔自然保护区
维季姆自然保护区
鼎湖山自然保护区
拉普兰自然保护区
天目山自然保护区
高加索自然保护区
基瓦奇自然保护区
神农架自然保护区
九寨沟自然保护区
达尔文自然保护区
阿尔泰自然保护区
长白山自然保护区
梵净山自然保护区
鄱阳湖自然保护区
阿扎斯自然保护区
保留自然面貌地区
蜂桶寨自然保护区
远东海洋自然保护区
朱格朱尔自然保护区
雪松溪谷自然保护区
勒拿河口自然保护区
中央森林自然保护区
莫尔多瓦自然保护区
捷别尔达自然保护区
日古利山自然保护区
克罗诺基自然保护区
达吉斯坦自然保护区
巴什基尔自然保护区
原始自然环境保护区
沃罗涅日自然保护区
跨界自然资源管理区
白马雪山自然保护区
霍皮奥尔自然保护区
墨脱国家自然保护区
别洛韦日自然保护区
阿尔金山自然保护区
自然产品化学区域网
白石砬子自然保护区
四川卧龙自然保护区
巴尔古津自然保护区
北奥塞梯自然保护区
南乌拉尔自然保护区
博格达峰自然保护区
西双版纳自然保护区
八大公山自然保护区
布良斯克自然保护区
小索西瓦自然保护区
苏普京卡自然保护区
杰涅日金山自然保护区
黑土地理区自然保护区
舒利甘塔什自然保护区
巴音布鲁克自然保护区
"风蚀柱"自然保护区
中西伯利亚自然保护区
乌苏里斯克自然保护区
克尔热涅茨自然保护区
伊尔门列宁自然保护区
坎达拉克沙自然保护区
阿斯特拉罕自然保护区
贝加尔-勒拿自然保护区
莫尔多瓦国家自然保护区
斯维里河下游自然保护区
大赫赫齐尔山自然保护区
博隆斯基湿地自然保护区
拉鲁湿地国家自然保护区
锡林郭勒草原自然保护区
科斯托穆克沙自然保护区
伯朝拉-伊雷奇自然保护区
巴尔萨克尔梅斯自然保护区
保护珍稀动物的自然保护区
保护自然生态的自然保护区
阿尔金山国家级自然保护区
奥卡河沿岸阶地自然保护区
中国四川省卧龙自然保护区
阿穆尔河畔共青城自然保护区
萨彦-舒申斯科耶自然保护区
科尔赛湖区公立国家自然公园
伏尔加河-卡马河自然保护区
乌苏里斯克科马罗夫自然保护区
捷别尔达自然保护区阿尔黑兹分区
卡巴尔达巴尔卡尔高山自然保护区
中华人民共和国自然保护区管理条例
国立干旱荒漠区自然与经济状况研究所
俄罗斯科学院乌拉尔分院国家伊尔门列宁自然保护区