自然过程
zìrán guòchéng
естественный процесс
естественный процесс
natural process
в русских словах:
естественный процесс
自然过程 zìrán guòchéng
примеры:
大自然任意摆布这个脏布团已经有一段时间了。上面沾着一道道的海鸥粪,天知道是什么样的自然过程让它异常僵硬。你甚至都分辨不出它的牌子。
Эту грязную тряпку довольно продолжительное время трепали стихии. Она покрыта птичьим пометом и из-за бог знает каких естественных процессов совершенно задеревенела. Невозможно даже определить изготовителя.
一位觉醒者打倒另外一位觉醒者是很自然的事。必须有这个过程。
Одному пробужденному убивать другого – нормально. Так и должно быть.
食肉驼鹿是一种非常年轻的物种,是在自然选择过程中表现良好的基因突变的结果。
Хищные лоси — очень молодой вид, плод генетической мутации, которая хорошо показала себя в рамках естественного отбора.
使生产过程自动化
автоматизировать производственный процесс
工艺过程自控系统
автоматизированная система управления технологическим процессом (АСУТП)
虽然过程有点复杂…
Не обошлось без осложнений...
автоматизированная система управления технологическими процессамиr 工艺过程自动控制系统
АСУ ТП, АСУТП
система АСУГП (автоматизированная система управления технологическим процессом) 工艺过程自动控制系统
система асугп
(система автоматизированного проектирования технологических процессов) 工艺过程自动化设计系统
САПР ТП
我想这可能是因为灵魂石的自然性质与水晶相克,所以这个就设计成这样了。在这个过程中是会损坏仪器的。
Подозреваю, все из-за разной природы камней душ и кристаллов, которые использовались ими. Оборудование уничтожается в процессе.
Экспресс-информация системы автоматического управления производственными процессамиr 生产过程自动控制系统快报
ЭИ САУ
虽然过程有瑕疵,但是结果还不错。
Несмотря на то, что процесс не обошелся без огрехов, результат неплохой.
工艺过程自动化仪表测量与控制系统
СКУ технологическими процессами; СКУ ТП
一切终于画上了句号,虽然过程不甚圆满。
Наконец-то оно подошло к финалу - пусть и не совсем радостному.
支助发展中国家参加1994年国际人口与发展会议及其筹备过程自愿基金
Доборовольный фонд для содействия участию развивающихся стран в Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года и процессу ее подготовки
支助发展中国家参加联合国环境与发展会议及其筹备过程自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи развивающимся странам, участвующим в Конференции Организации Объединенных Наций и в процессе подготовки к ней
虽然过程有些狼狈,但「公子」还是在弟弟面前成功掩饰住了自己的身份。在托克回至冬国之前,「公子」答应了他最后的要求——参观璃月的「玩具研究所」。可那座「研究所」事实上是…
И хотя это было странно, но Чайльду удалось сохранить свою личность в тайне от своего младшего брата. Напоследок, перед возвращением в Снежную, Чайльд решил устроить брату экскурсию в Исследовательский институт игрушек Ли Юэ. На самом деле этот институт оказался...
虽然过程可能有点骇人,但至少是有点好处的,现在起码你知道我的人头可不好砍。
Ну, все не без пользы. Теперь ты, по крайней мере, знаешь, что мне не так легко потерять голову.
杰洛特完成了自己的目标。在许多局昆特牌之后,他总算收集到了史凯利格牌组所有的卡牌。虽然过程艰辛,但付出的心血相当值得,因为这些新牌光是牌面的立绘都相当精美漂亮。
Как Геральт решил, так он и сделал. Выиграв множество партий в гвинт, он сумел собрать все карты из колоды Скеллиге. Все потраченные на это усилия окупили себя, поскольку новые карты оказались чрезвычайно удачными.
пословный:
自然 | 过程 | ||
процесс; ход (дела, события)
|
похожие:
自净过程
自持过程
自发过程
自然程序
自然方程
自然过滤
天然过程
自我过程
偶然过程
自交过程
自然过失
自然音程
自行过程
自型过程
自动化过程
过程自调节
自限性过程
半自动过程
过程自动化
自精制过程
自回归过程
自适应过程
程序自然法
自调节过程
自再生过程
非自发过程
自诱导过程
自然压力过程
通过自然途径
自然照明程度
自然递增过程
自然地理过程
自上而下过程
自动过程控制
自发裂变过程
过程半自动化
过程的自调准
自动振动过程
自动加氢过程
自旋翻转过程
自下而上过程
自动分离过程
自动催化过程
自身免疫过程
过程自动制器
瞬变自陷过程
自动调节过程
过程自动平衡
自发装配过程
自然浸出过程
地球自转过程
自动稳定过程
自动生产过程
自动复原过程
设备自动过程
自我强化过程
自然程序分类学
加速的自然进程
测试过程自动化
生产过程自动化
工艺过程自动化
自动过程相关器
断续过程自动化
过程自动调节器
过程全盘自动化
过程自动控制器
过程自动化接口
自然语言程序设计
全自动化生产过程
自动连续过程控制
自然函数生成程序
自然函数编辑程序
矿物自然富集过程
自然语言翻译程序
过程自动记录装置
连续过程自动控制
全自动化电镀过程
使生产过程自动化
通过自然孔鼻窦灌洗
禁止自动过程再启动
化工生产过程自动化
连续过程的自动调节
过程自动蒸馏分析仪
自动化过程控制系统
不连续过程的自动化
选矿生产过程自动化
生产过程管理自动化
过渡过程自动记录器
矿石处理过程自动化
自动过程循环控制器
局限性自体免疫过程
过程周期自动控制器
生产过程自动化管理
局部性自身免疫过程
工艺过程综合自动化
炼油生产过程自动化
内蕴方程, 自然方程
在讲述过程中突然停住
工艺过程自动控制系统
稳定过程自动调节系统
工艺过程质量综合自动化
工艺过程控制自动化系统
教学过程自动化控制系统
工艺过程自动化管理系统
工艺过程自动化仪控系统
教学过程管理自动化系统
工艺过程自动化控制系统
工业生产过程自动化科学研究所
工业生产过程自动科化学研究所
工艺过程质量综合自动化管理系统
工艺过程自动化控制系统总设计师
工艺过程自动化仪表测量与控制系统
食品工业生产过程综合自动化设计院
石油化工生产过程综合自动化科学研究设计院
联合国教科文组织世界文化和自然遗产旗舰工程