舍短取长
shěduǎnqǔcháng
отбросить дурное и воспринять всё хорошее
ссылки с:
舍短录长shěduǎn-qǔcháng
[put away the short and take in the long] 谓弃其短处, 取其长处
shě duǎn qǔ cháng
overlook sb.'s shortcomings and make much of his meritsshěduǎnqǔcháng
cull the good from the bad【释义】短:短处,缺点;长:长处,优点。不计较别人缺点,取其长处,予以录用。
【出处】《汉书·艺文志》:“若能修六艺之术,而观此九家之言,舍短取长,则可以通万方之略矣。”
【用例】及其在位,廉方自守,所交皆舍短取长,好成人之美。(《后汉书·李杜列传》)
舍其所短,用其所长。
синонимы:
相关: 取长补短
примеры:
弃短取长
отбросить недостатки и воспринять достоинства; отбросить всё отрицательное и воспринять всё положительное
пословный:
舍 | 短 | 取 | 长 |
1) бросить; отбросить; отказаться от чего-либо
2) тк. в соч. подавать милостыню; жертвовать
II [shè]дом; здание; постройка
|
1) короткий; краткий
2) не хватать, недоставать
3) недостаток, минус
|
1) брать; взять; получить
2) воспринимать; получать (напр., удовольствие)
3) тк. в соч. выбирать; извлекать (напр., урок)
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|