艺术技巧
yìshù jìqiǎo
художественное мастерство
художественное мастерство
художественное мастерство
мастерство искусства; художественное мастерство; художественный мастерство
artistry; craftsmanship
в русских словах:
художественный
художественное мастерство - 艺术技巧
примеры:
「不论我们的艺术技巧如何进展,所绘肖像绝对不可能捕捉活生生地精的跃动风采。 或许这就是我们真正哀痛的原因。」
"Сколь искусными ни были бы наши творения, они никогда не смогут передать яркую красоту живого эльфа. Возможно, именно поэтому мы и скорбим".
巧妙地把水瓶装在箭上,这便是艺术的技巧。也许你早就知道了。
Вся хитрость состоит в том, как приделать к стреле фляжку с водой. По крайней мере, вам так говорили.
言辞的艺术可不仅仅用在世俗领域中。在宗教信仰方面,充满技巧的言辞不但能取悦听众,还能取悦神祗。
Искусство риторики изучают не только в светских школах. Красноречие приятно не только людям, но и богам.
艺术的技巧就是要使事物“陌生化”,使形式变得难解,加大感知的难度和长度,因为感知的过程就是审美目的本身,必须要予以延长。
Методы искусства состоят в том, чтобы «остранять» предметы, усложнять форму для понимания и увеличивать трудность и продолжительность ощущения, потому что процесс ощущения сам по себе является эстетической целью и должен быть продолжительным.
技艺精湛的艺术家
законченный художник
通信、信息技术和艺术部
Department of Communications, Information Technology and the Arts
X工艺技术相对落后
Технологии, используемые Х, относительно отсталые
采用先进的工艺技术
применение передовых технологий
一本讲述悠久历史工艺技巧的书,由格里夫所著。
Книга, которую Грифф посвятил проверенным временем приемам создания предметов.
电影制作摄制电影的艺术或技术;电影制作
The art or technique of making films or movies; filmmaking.
传统的手工艺技术不断革新。
Traditional handicraft techniques are being steadily improved.
书籍。探讨侏儒及其工艺技术。
Книга, повествующая о гномах и их ремесле.
名家,名匠有特殊高超技艺的艺术家表演者
An artist or a performer of great and exemplary skill.
战前,这座村落的居民以精细复杂的蕾丝制品与工艺技巧闻名天下。
До войны жители деревни славились плетением кружев и художественной ковкой.
别浪费武器。每一种都是工艺技术的奇迹。
Будь экономнее. Каждое из них — чудо научной мысли!
很清楚,电动汽车在工艺技术上是可行的。
It’s quite clear that the electric car is technically feasible.
这神药真棒,你的炼金术技巧已经炉火纯青了。
Великолепный эликсир. Так овладеть искусством алхимии дано не каждому.
这药剂真棒,你的炼金术技巧已经炉火纯青了。
Великолепный эликсир. Так овладеть искусством алхимии дано не каждому.
动画片绘制者设计、创作或制作动画片的人,如艺术家或技术人员
One, such as an artist or a technician, who designs, develops, or produces an animated cartoon.
这位艺术家的作品表现了技艺和想象力的完美的结合。
The artist’s work shows the perfect union of craftsmanship and imagination.
菜肴烹饪看似简单,实际上包含着高度的科学性、技术性和艺术性。
Приготовление еды кажется делом простым, но в действительности оно включает в себя высокую степень научности, технологичности и мастерства.
可采储量是在现代工艺技术和经济条件下从气藏可能采出的干气和凝析油的总量
извлекаемые запасы есть общее количество сухого газа и газового конденсата, которое можно
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
извлечь из газовой залежи при современном уровне техники и технологий и существующих экономических условиях
我还在布伦纳之役的时候,跟“锈人”米罗·凡德贝学过手术技巧呢。
Я же училась хирургии у Русти-Рыжика - Мило Вандербека, в боях под Бренной. Помнишь?
乌鸦之铠只剩三个部位:肩甲、上腕甲和护手,由上等的铁矿和高超的手工艺技巧打造而成。不像泰莫利亚人所制作的铁壶。
От доспехов Ворона осталось три элемента: плечо, наруч и рукавица, все стальное. Железная руда высочайшего качества и великолепная технология. Это вам не какие-то жуткие темерианские плавильни.
看看这工艺技术!这些古老的大厅让有些人害怕,但作为一个诺德人,我很自豪。
Вы только посмотрите, какая красота! На некоторых эти старинные залы наводят ужас, но меня, норда, они наполняют гордостью.
「世界上所有法术技巧都得通过一个小小的、容易关上的门口。」 ~金鬃阿耶尼
«Любое колдовство в мире должно пройти через одну маленькую и легко запечатываемую дверь». — Златогривый Аджани
虽然它在无尽之海上漂泊了多年,但坚固的工艺技术使它至今仍然保存完好。
Прочный материал и мастерство ремесленника позволили этому рогу пережить долгие годы тяжелых странствий по Великому морю.
不过,小史凯利格岛真正的明珠还是它的港口,此地有许多著名的工匠大师,他们拥有傲视群岛的顶尖技巧。几世纪以来代代传承、反复打磨,小史凯利格岛船匠们的制造工艺已精湛得堪称艺术。当然,慢工出细活,向当地船匠订购船只,必须要等上两倍的时间。
Но истинной жемчужиной Ан Скеллига является гавань, славная своими искусными ремесленниками, которым, как многие справедливо полагают, нет равных на Островах. Корабелы Ан Скеллига из поколения в поколение передают древние секреты своего ремесла, превращая его в истинное искусство. Как следствие, заказанный местным мастерам корабль ждать приходится вдвое дольше, нежели изделия их менее именитых собратьев по ремеслу.
{En celfyd daen garddvrae esse plenten aep Nord, marche. } [看来北方的园艺技术还有待发展。]
{En celfyd daen garddvrae esse plenten aep Nord, marche. } [Искусство садоводства на Севере ещё не вышло из пелёнок, госпожа.]
пословный:
艺术 | 技巧 | ||
искусство, художество, рисунок, арт; художественный
|
1) техника, искусство, мастерство, навык; искусный; опытный; совет
2) хитрый, изобретательный; ловкий
3) стар. фехтование, военное искусство; бокс
|
похожие:
技术工艺
工艺技术
手术技巧
魔术技巧
技艺熟巧
术士的技艺
工艺技术文件
技术工艺知识
提供工艺技术
成组技术工艺
气体工艺技术
泄漏工艺技术
工艺技术参数
工艺技术要求
开发工艺技术
应用工艺技术
获得工艺技术
古代工艺技术
仿金工艺技术
使用工艺技术
出口工艺技术
核工艺学核技术
引进新工艺技术
引进先进工艺技术
航空航天工艺技术
因子分解技巧技术
工艺文件技术文件
技艺精湛的艺术家
钻井工艺技术优化
集成电路工艺技术
最新工艺水平技术
工艺技术发展趋势
采用先进工艺技术
中国杂技艺术家协会
工艺技术伴生的危险
工艺规程技术规格书
新技术和新工艺的应用
工艺性能技术操作性能
引进外国先进工艺技术
伪装艺术, 伪装技艺
工艺纪律技术作业守则
化学工艺函授技术学校
技术维修工作工艺规程
全苏化学工艺函授技术学校
喷射式腐蚀工艺喷射腐蚀技术
莫斯科州行业工艺中等技术学校
频点更换的技术要求和工艺要求
足球战术配合上技艺高超的运动员
全苏电工技术生产工艺设计研究所
全苏照明技术设计和工艺科学研究所
俄罗斯联邦农业生产技术何证国家委员会实施自动化管理系统工艺设计联合公司