花费时间
huāfèi shíjiān
затрата времени (в часах)
затрата времени
spend time; take time
примеры:
花费时间(小时), 消耗时间(小时)
затрата времени в часах
所有这些都将要花费时间、庞大的投资以及大学、政府实验室以及私有企业中的科学家和工程师的大量协作。
Всё это потребует времени, больших инвестиций и крупномасштабного сотрудничества учёных и инженеров в университетах, государственных лабораториях и частном бизнесе.
花费一点点时间
потратить немного времени
花费很多时间
потратить уйму времени
程序花费的时间
time taken by program
这会花费多长时间?
Сколько времени это займет?
那工作花费了他所有的时间。
The work took up all his time.
应该不会花费你太长时间的。
Это не займет много времени.
你在运动方面花费的时间过多。
You spend a disproportionateamount of your time on sport.
礼包中的建筑无需花费建造时间!
Строится мгновенно!
察访这些珍贵艺术品的下落花费了多年的时间。
The investigation and inuquiry into the whereabouts of the art treasures took years of work.
被褥无法使用。花费数天时间用烟雾驱除蚂蚁。
Постели испорчены. Целый день дымом отгоняли насекомых.
他当然没有,基佬才喜欢花呢。别再浪费时间了。
Естественно, не любил. Цветы для тряпок. Не трать на них время.
“我已经在这个二级案件上花费太多时间了。”
«Я и так уже слишком много времени потратил на это стороннее дело».
报酬将与工作量成比例, 而不是与花费的时间成比例。
Payment will be in proportion to the work done, not to the time spent doing it.
再告诉我一下,你在那上面花费了多少时间和能量?
Так все-таки, сколько времени и сил вы потратили на это?
本次连接较平常花费了更多时间。 请检查你的网络连接。
Возможно, придется подождать еще немного... Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету.
<name>,制造任何武器都需要花费一些时间。
<имя>, для создания оружия необходимо время.
好吧,这会花费太长的时间。我就告诉你如何解决测试。
Так, это слишком затянулось. Я просто скажу тебе, как пройти это испытание.
我花费了几个月的时间筹备这个任务,我没道理现在就放弃。
Я несколько месяцев готовила эту операцию. Обратной дороги нет.
是的,在它上面花费越多的时间,整个世界都会被卡佩里定义。
Да. Проведете перед ней время — и начнете осмыслять весь мир через призму карперианства.
为了这场即将到来的战争,我们花费了大量的时间和物资来进行准备。
Мы потратили много времени и ресурсов на подготовку к грядущей битве.
主管早就想炒掉我们了,尤其是我们花费的时间比当时所答应的长得多。
Начальник и так мечтает от нас избавиться, особенно теперь, когда проект так затянулся.
好吧,算我一个。不过组织一场葬礼需要很多花费很多时间和精力,不是吗?
Ладно, я в деле. Но организация похорон требует много времени и усилий, так ведь?
这世上有些人把整个时间花费于搜寻正义,却腾不出时间来付诸实践。
Some folks in this world spend their whole time hunting after righteousness and can not find any time to practice it.
向我证明你的能力吧。不用着急——我想你需要花费一些时间才能完成这个任务。
Покажи мне свою силу. И не спеши, я понимаю, что это займет у тебя некоторое время.
我花费大把时间消灭的那些人,都是几年前我还会乐意一同干坏事的伙伴。
Я только и делаю что угнетаю людей, с которыми еще пару лет назад мог с удовольствием обтяпать какое-нибудь дельце.
那时候,往生堂诞生了,以微不足道的人类的身份,花费了漫长的时间,将死亡赶了回去。
Тогда и появилось ритуальное бюро «Ваншэн». Его основатели, казавшиеся перед лицом смерти такими жалкими, со временем смогли заставить её отступить.
事实上我的确办到了。我一路紧追不舍,直到杀光它们最后一只——花费了数年的时间。
Само собой! Выследил и перебил всех, до последнего. Много лет ушло.
我得开始工作,收集最有价值的材料。很可惜这会花费许多时间。抱歉,时间宝贵。
Ну, за работу. Я возьму только лучшие части. Ох, нехорошо столько всего оставлять... Это расточительство.
我们感谢他为这一项目花费的时间和金钱。His devotion to science is well known。
We appreciated his devotion of time and money to the project.
我猜他们在描绘神秘生物上花费了过多的时间,但是却并没有得到投资上的回报。
Полагаю, невероятное количество времени, которое они вложили в прорисовку мифических созданий, не принесло отдачи от инвестиций.
进行不同程度的探索会花费不同的时间,探索完成后,只需要来我这里确认一下成果就好了。
Длительность экспедиции зависит от её уровня. Когда экспедиция будет завершена, просто зайди ко мне, чтобы подтвердить её результаты.
但确实如此!我花费了很长的时间与大笔金钱钻研,而那正是它受欢迎的原因。
Но так и есть! Я очень долго работал над ним, а ингредиенты стоили мне баснословных денег. Мои клиенты просто знают толк в хороших вещах.
瑞瓦肖大工业港的监狱真的已经人满为患。囚犯的赡养费很贵。服刑时间越长,花费就越高。
Тюремные камеры в Ревашольском грузовом порту и так переполнены. Содержание заключенных стоит больших денег. И чем дольше срок, тем выше сумма.
她比任何人都明白「人情」这件商品的价值,所以才愿意将时间花费在市井之中。
Она понимает цену людских отношений как никто другой, поэтому она любит проводить своё время среди простых людей города.
这不是说已经有不良感觉的人在网上花费了更多的时间,而是说使用因特网似乎确实诱发了人们的不良感觉。
And it wasn’t that people who were already feeling bad spent more time on the Internet, but that using the Net actually appeared to cause the bad feelings.
射杀吊人的子弹到底是从哪里来的——如果不是屋顶的话?找出可能的地点需要花费一些时间。
Если не с крыши, то откуда еще могли стрелять в повешенного? Нужно будет проверить все вероятные точки.
包括今年完成的“评估报告四”在内,每份重要的政府间气候变化小组报告都需要花费几年的时间。
Для создания главного отчета МГЭИК требуются годы, как это было с «Четвертым оценочным отчетом», который был закончен в этом году.
生产、研究等操作都会比标准速度时花费更长时间。游戏经过平衡,花费的时间虽然更长,但感觉仍然是正常游戏速度。
Производство, исследования и прочее занимают гораздо больше времени, чем при среднем темпе. Игра будет развиваться медленнее.
你握住莉娜那友善的绿猩猩钢笔,为了在书页的空白处写满建设性反馈意见而花费了大量时间……
Вооружившись ручкой Лены с дружелюбной зеленой обезьянкой, ты тратишь совершенно неоправданное количество времени на конструктивную критику на полях страницы...
我知道你在那场谋杀案的调查中花费了很多时间和精力,但说实话,你的力量在军团里也是能派的上用场的!
Я понимаю, расследование убийства занимает все твое время, но, по правде говоря, легион бы тоже от твоей помощи не отказался.
并且可能会花费数月,甚至数年的时间,才能完成卷轴的解读工作,在那之后还得花上数个月的时间(身体)才能恢复。
Чтобы осилить единственный свиток, могут уйти месяцы или даже годы, и потом еще не один месяц на восстановление.
费时间
тратить время
根据需要花费的时间和可能存在的风险,协会将这些探索派遣分为了不同的等级,等级越高,奖励也会越丰厚。
В соответствии с длительностью и степенью риска гильдия разделила экспедиции на уровни. Чем выше уровень, тем лучше награда.
燃烧军团花费了一万多年的时间策划对艾泽拉斯的入侵。击败他们的首领,让他们再也无法威胁到我们的世界。
Легион планировал вторжение в Азерот более 10 000 лет. Нужно убить их командующих, чтобы навсегда избавить наш мир от этой угрозы.
好吧,我准备开始攻击。这比从你那边看起来稍微复杂一点。大约花费 10 分钟时间。眼睛盯住门。
Окей, я начинаю вскрывать. Это будет немного сложнее, чем казалось оттуда. Займет минут десять. Поглядывай на дверь.
耗费时间、
金钱 expend time and money
耗费时间
тратить время
旷费时间
waste one’s time
浪费时间。
Напрасная трата времени.
浪费时间?
Тратой времени?
白白浪费时间
непроизводительная трата времени
“如果你还能访问icp数据库,你就能做一个比我更好的背景调查。不过,可能需要花费一点时间……”她想到。
«Если у вас все еще есть доступ к базе данных мпс, вы наверняка найдете там намного больше информации, чем получилось бы у меня. Хотя это может занять некоторое время...» Она задумывается.
如果你离开这个地区太远的话,幻象会渐渐消失。这个法术需要花费大量的精力,即使这样我也只能坚持很短的时间。
Если ты забредешь слишком далеко, иллюзия рассеется. Заклинание требует от меня значительного количества сил и сосредоточения, и я не слишком долго смогу поддерживать его.
很花时间
take a lot of time; be time-consuming
最花时间
больше всего времени тратить на...
你在浪费时间
Зря теряете время
徒然耗费时间
waste of time
简直浪费时间
Это все ерунда
不要浪费时间。
Не трать время.
这起案件需要一个官方名称。打开道具栏,与损坏的手册交互可以给它命名。(找到合适的名字可能需要花费一点时间。)
Этому делу нужно присвоить официальное название. Зайдите в инвентарь и используйте взаимодействие с испорченным журналом регистрации дел. (На поиск нужной строчки может уйти некоторое время).
据说他们很喜欢搞仪式献祭。喜欢到什么程度,可以从他们的最高祭司花费相当多的时间磨砺那把匕首这一点就可以看出。
Говорят, они любили ритуальные жертвоприношения. Так любили, что верховный жрец немало времени провел, оттачивая кинжал.
格罗戈用一只爪子从桥的积尘中拖出一张草图。然后,他花费大量时间画出一幅相当粗糙的草图,那个他希望你照顾的“玛格”。
Прямо в пыли, на мосту Грог чертит когтем грубую карту. Затем он тратит еще немало времени на то, чтобы изобразить в виде весьма вульгарной пиктограммы того самого "Марга", с которым вам предстоит разобраться.
<你挖向矿石的时候,镐头发出一声巨响,一小块碎石掉落在地。按照这种速度,想从这处矿脉挖出足够的矿石,将需要花费一整天的时间。
<Вы ударяете киркой по руде; инструмент отскакивает с гулким звуком, откалывая малюсенький кусочек. Такими темпами на добычу достаточного количества руды уйдет целый день.>
你想要找齐整套盔甲。用身经百战的全金属荣耀武装自己。注意!这可能需要花费一点时间。就像是,∗很长∗一段时间。
Вам нужны ∗все∗ элементы брони. Облачитесь целиком в металлическую доблесть, закаленную в боях. примечание! Это может занять некоторое время. Типа, ∗много∗ времени.
简直是浪费时间。
Это просто трата времени.
别浪费时间了。
Тогда не будем терять времени зря.
我们在浪费时间
Мы теряем время
真是浪费时间。
А, только зря время на тебя трачу.
你在浪费时间!
Только зря тратишь время!
这是浪费时间。
It’s a waste of time.
浪费时间而已。
Это пустая трата времени.
那是浪费时间。
Только время зря потеряли.
别浪费时间等了。
Не трать время.
我不想浪费时间。
Я бы не хотел тратить время зря.
那就别浪费时间。
Тогда не будем терять времени зря.
笨瓶盖。浪费时间。
Дурацкие крышки. Трата времени.
真他妈浪费时间。
Только время зря тратим.
别再浪费时间了。
Хватит терять время.
不要浪费时间了。
Нечего бездельничать.
пословный:
花费 | 费时间 | ||
1) huāfèi тратить, затрачивать
2) huāfei траты, расходы
|