草稿
cǎogǎo
![](images/player/negative_small/playup.png)
черновой проект, черновик; набросок; рукопись, брульон
打草稿[儿] составлять черновик, рукопись
ссылки с:
草稿儿cǎogǎo
черновик; набросокчерновая рукопись; черновой рукопись
cǎogǎo
<草稿儿>初步写出的文稿或画出的画稿等:打草稿。cǎogǎo
[rough draft; manuscript] 草底儿
屈平属草稿未定, 上官大夫见而欲夺之。 --《史记·屈原贾生列传》
cǎo gǎo
未成定稿或未誊清的文稿,也指初步完成的画作。
史记.卷八十四.屈原贾生传:「怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。」
三国演义.第五十九回:「岂有以草稿送与人耶?必是叔父怕我知了详细,先改抹了。」
cǎo gǎo
draft
outline
sketch
cǎo gǎo
rough draft; draft; draught; manuscript:
拟定草稿 prepare (make out) a draft
一篇演说的草稿 a draught for a speech
如果有人认为他能把草稿拟得更简单一点,请他来试试看。 If anyone thinks he can draft more simply, I advise him to try his hand.
rough draft
cạogǎo
syn. 草藁1) 初拟的文稿或画稿等。
2) 喻指念头,主意。
частотность: #29885
в русских словах:
беловик
-а〔阳〕誊清的文稿, 清稿(与 черновик 相对). переписать с черновика на ~ 从草稿上誊写到清稿上.
вчерне
написать вчерне - 起草; 打草稿
набросок
2) (черновик) 草稿 cǎogǎo
черновик
草稿 cǎogǎo, (для вычислений) 演算纸 yǎnsuànzhǐ
черновой
черновая рукопись - 草稿
синонимы:
примеры:
把草稿誊一遍
переписать [набело] черновик
属草稿
набросать черновик
起草; 打草稿
написать вчерне
拟定草稿
подготовить черновой проект
一篇演说的草稿
a draught for a speech
如果有人认为他能把草稿拟得更简单一点,请他来试试看。
If anyone thinks he can draft more simply, I advise him to try his hand.
写报告前,先打草稿。
Prepare a draft before you write the report.
翻过石爪峰,就是我们旧哨所的废墟——现在为黑暗所控制。要是你碰巧经过,能不能帮我找找我的草稿本?它里面有我许多美好的回忆。我会好好奖励你的。
На пике Каменного Когтя остались руины нашей заставы, теперь там одна нечисть. Если тебе вдруг доведется попасть туда, не <мог/могла> бы ты поискать там мою записную книжку? Там все мои воспоминания... А уж за наградой я не постою.
那在实验之后,我们在你的眼里也会变成这样吗?变成…呃,草稿?
Значит, после всех этих экспериментов мы станем для тебя скучными? Как твои рисунки?
依照书记的笔记,若这真的是金柏特的信件,信件的纸张会用某种无色的染料处理过。某种催化剂可以让这种染料显现,使纸张变成蓝色。现在得找出催化剂的配方…然後在某些信件草稿上测试。
Судя по заметкам писаря, Кимбольт пишет на бумаге, помеченной невидимыми красителями. Если приказ был отправлен из канцелярии Кимбольта, активатор изменит цвет бумаги на голубой. Пожалуй, стоит поискать у писаря рецепт активатора, а затем испробовать его на черновиках.
我自己写报告好了。你只要准备一式三份的草稿就行了。
Знаешь что, я сам составлю рапорт. А ты потом перепишешь набело. В трех копиях.
[拿一份信件草稿测试。]
[Попробовать состав на черновике.]
两份草稿没有本质上的不同。
There is no essential difference between the two drafts.
告诉加雷斯你在达莉丝住处发现的信件草稿。这就是他所指的“过错”吗?
Рассказать Гарету о записке, которую вы обнаружили в покоях Даллис. Не об этой ли "ошибке" он говорит?
告诉加雷斯你在达莉丝住处发现的信件草稿。
Рассказать Гарету о записке, которую вы обнаружили в покоях Даллис.
放在达莉丝自己的书桌上,一封有关探求者所犯“过错”的信件草稿。
Черновик письма, написанный рукой Даллис, где говорится о допущенной искателями "ошибке".
我不会为了一些草稿去跟钢铁兄弟会对打。
Я не собираюсь воевать с Братством Стали из-за каких-то чертежей.
我昨晚躺在床上睡觉时,突然像阿基米德一样灵光一闪。我跑去找实验室值夜班的,把所有草稿都扫到地板上,开始画出我的想法。他们一定觉得我疯了。过了6个小时,喝了不下14杯咖啡,我终于全部画出来了。我们以小型炸药做为发射触媒,将弹头从发射器中投出。这样射程可以很远,小型炸药也可内建于弹头里。布罗克看起来很喜欢这个计划,所以准许我们制作原型。我可等不及要试试看了。
Прошлой ночью, когда я уже лежал в кровати, у меня случилось "озарение". Я побежал в лабораторию, где работали ребята из ночной смены, смахнул со стола все их бумаги и стал набрасывать свою идею. Они, наверное, решили, что у меня крыша поехала. Шесть часов и примерно четырнадцать чашек кофе спустя я нашел решение нашей проблемы. Мы воспользуемся маленьким дополнительным зарядом в качестве катализатора, чтобы вытолкнуть боеголовку из ствола. Это позволит увеличить дальнобойность. А заряд можно вмонтировать непосредственно в боеголовку. Броку этот план, вроде, понравился, и он дал добро на разработку прототипа. Мне не терпится опробовать эту идею.
有关亨利的报告草稿
Черновик отчета о Генри
有关戴丽拉的报告草稿
Черновик отчета о Делайле
报告草稿
Черновик отчета
打出来的报告草稿
Напечатанный черновик отчета