虎穴龙潭
hǔxué lóngtán
см. 龙潭虎穴
ссылается на:
龙潭虎穴lóng tán hǔ xué
пучина дракона [и логово тигра] (обр. об опасном месте)
出龙潭, 又入虎穴 из огня да в полымя
hǔ xué lóng tán
见〖龙潭虎穴〗。hǔ xué lóng tán
the tiger's lair and the dragon's den -- a hazardous spot; the tiger's den; (enter) the tiger's den and the dragon's pool; (save sb. from) the tiger's lair and the dragon's poolhǔxuélóngtán
a hazardous spot【释义】龙潜居的深水坑,老虎藏身的巢穴。比喻极险恶的地方。
【出处】元·无名氏《昊天塔》第三折:“不甫能撞开了天关地户,跳出这龙潭虎窟。”
【用例】感谢坐位豪杰不避凶险,来虎穴龙潭,力救残生。(明·施耐庵《水浒全传》第四十一回)
见“虎窟龙潭”。
примеры:
出龙潭, 又入虎穴
из огня да в полымя
刚离火, 又进焰; 刚躲过一刀, 又挨了一枪; 才出龙潭, 又入虎穴
из огня да в полымя
пословный:
虎穴 | 龙潭 | ||
логово тигра (также обр. в знач.: опасное место)
|
1) пучина дракона (обр. в знач.: опасное место), см. 龙潭虎窟
2) геол. воклюз, воклюзный источник, воклюзский источник
|