衍生关系
_
secondary relationship
примеры:
派出两个1/1白色,具系命异能的士兵衍生生物。
Создайте две фишки существа 1/1 белый Солдат с Цепью жизни.
老生关系
отношение учителя и ученика
崭新的师生关系
новые отношения между учителями и учениками (преподавателями и студентами)
师生关系很融和。
Отношения между учителями и учениками дружны.
我们师生关系很好。
У нас отношения между учителями и учениками очень хорошие.
他们的关系生疏了。
Their relationship was not as close as before.
每当协音之魂艾玛拉成为横置时,派出一个1/1白色,具系命异能的士兵衍生生物。
Каждый раз, когда Эммара, Душа Соглашения становится повернутой, создайте одну фишку существа 1/1 белый Солдат с Цепью жизни.
他与学生关系很好。
He is in rapport with his pupils.
每当哈资达元帅与至少两个其他生物攻击时,派出一个1/1白色,具系命异能的士兵衍生生物。
Каждый раз, когда Пристав из Хаазды и как минимум два других существа атакуют, создайте одну фишку существа 1/1 белый Солдат с Цепью жизни.
如果某个死去的生物触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。由你操控的衍生生物具有警戒与系命异能。
Если умирающее существо вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз. У фишек существ под вашим контролем есть Бдительность и Цепь жизни.
由你操控的其他猫得+1/+1且具有系命异能。当威严狞猫进战场时,派出两个1/1白色,具系命异能的猫衍生生物。
Другие Кошки под вашим контролем получают +1/+1 и имеют Цепь жизни. Когда Царственный Каракал выходит на поле битвы, создайте две фишки существа 1/1 белая Кошка с Цепью жизни.
每当领战狮族攻击时,派出两个1/1白色,具系命异能的猫衍生生物,它们为横置且正进行攻击。
Каждый раз, когда Леонинский Военачальник атакует, создайте две фишки существа 1/1 белая Кошка с Цепью жизни повернутыми и атакующими.
瑞典国际卫生关系委员会
Шведский комитет по международным связям в области здравоохранения
飞行,系命由你操控的飞马生物具有系命异能。星彩~每当一个结界在你的操控下进战场时,派出一个2/2白色,具飞行异能的飞马衍生生物。
Полет, Цепь жизни Существа-Пегасы под вашим контролем имеют Цепь жизни. Созвездие — Каждый раз, когда чары выходят на поле битвы под вашим контролем, создайте одну фишку существа 2/2 белый Пегас с Полетом.
崭新的师生关系正在我们学校中形成。
Completely new relations between teachers and students are taking shape in our school.
我和他发生关系后才知道只有性没有爱。
Только после того, как я вступила с ним в отношения, я поняла, что это лишь секс без любви.
非寄生或共生的独立于其它有机体而存在的;非寄生或共生关系的
Living independently of another organism; not part of a parasitic or symbiotic relationship.
特里在他的汽车后排座位上和沙伦发生关系了。
Terry made it with Sharon on the back seat of his car.
系命(此生物所造成的伤害会让你获得等量的生命。)当艾尔告审判官死去时,将一个1/1白色,具飞行异能的精怪衍生生物放进战场。
Цепь жизни (Повреждения, наносимые этим существом, также заставляют вас получить такое же количество жизней.) Когда Элгодский Инквизитор умирает, положите на поле битвы одну фишку существа 1/1 белый Дух с Полетом.
你怎么觉得那种家境良好的女孩会跟这种男人发生关系?
Почему вы думаете, что девушка из такой обеспеченной семьи завела бы отношения с таким парнем?
пословный:
衍生 | 关系 | ||
1) происходить, проистекать, вытекать
2) давать начало, порождать
2) хим. дериватизация; производный
|
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|
похожие:
衍生系
双生关系
抗生关系
派生关系
生产关系
生态关系
共生关系
师生关系
发生关系
寄生关系
发生学关系
横的生产关系
母子共生关系
关系国计民生
生态相互关系
原生生产关系
系统发生关系
生产关系经济学
人们的生产关系
寄主与寄生关系
寄主寄生物关系
打破旧生产关系
宿主寄生物关系
多层次生产关系
资本主义生产关系
儿童生存伙伴关系
社会主义生产关系
科学和生产的关系
宿主与寄生物关系
微生物间相互关系
寄主寄生物间关系
封建社会的生产关系
宿主寄生物相互关系
物质资料的生产关系
生产关系的相关公式
与生产无直接关系的
奴隶社会的生产关系
生产关系的几种基本形式
没有和女人发生过性关系
生产关系对生产力性质的适应
扩大对外开放和自力更生的关系
生产关系一定要适合生产力性质的规律
处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系