衣锦荣归
yījǐn róngguī
см. 衣锦还乡
ссылается на:
衣锦还乡yījǐn huánxiāng
вернуться на родину в расшитых одеждах, обр. вернуться, сделав карьеру; вернуться, добившись успеха; вернуться победителем, вернуться с триумфом
вернуться на родину в расшитых одеждах, обр. вернуться, сделав карьеру; вернуться, добившись успеха; вернуться победителем, вернуться с триумфом
yì jǐn róng guī
功成名就后荣归故乡。
元.石君宝.秋胡戏妻.第三折:「如今衣锦荣归,见母亲走一遭去。」
明.徐霖.绣襦记.第五出:「两字功名,一旦分离,暂脱斑斓,衣锦荣归。」
亦作「衣锦还乡」。
yī jǐn róng guī
to come back to one’s hometown in silken robes (idiom); to return in gloryyì jǐn róng guī
return home with high honoursyìjǐnróngguī
return home with high honors犹言衣锦还乡。
синонимы:
примеры:
你这次回来也算是荣归故里,衣锦还乡了。
В этот раз ты, можно сказать, вернулся с триумфом.
пословный:
衣锦 | 荣归 | ||
1) вернуться со славой
2) слава принадлежит (кому-либо, чему-либо)
3) уст. заслужив почести и славу, уходить на покой
|